Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ester 3:2 - Gloss Spanish

Y-todos-los-siervos-de el-rey que-a-la-puerta-de el-rey se-inclinaban y-se-postraban a-Hamán porque-así había-mandado-sobre-él el-rey pero-Mardoqueo no se-inclinaba ni se-postraba

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y todos los siervos del rey que estaban a la puerta del rey se arrodillaban y se inclinaban ante Amán, porque así lo había mandado el rey; pero Mardoqueo ni se arrodillaba ni se humillaba.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todos los funcionarios del rey se inclinaban ante Amán en señal de respeto cada vez que él pasaba porque el rey lo había ordenado; pero Mardoqueo se negó a inclinarse ante él o a rendirle homenaje.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por orden del rey, todos sus subordinados, responsables del servicio de la Puerta, tenían que arrodillarse y agacharse ante él. Pero Mardoqueo se negó a arrodillarse y a agacharse.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y todos los súbditos del rey que estaban en la puerta real se inclinaban y se postraban ante Amán, porque el rey así lo había dispuesto. Pero Mardoqueo no se inclinaba ni se postraba ante él.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Todos los servidores del rey que estaban en la puerta real se arrodillaban y se postraban ante Amán, pues así lo había mandado el rey. Pero Mardoqueo no se arrodillaba ni se postraba.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y todos los siervos del rey que estaban a la puerta del rey, se arrodillaban e inclinaban a Amán, porque así lo había mandado el rey; pero Mardoqueo, ni se arrodillaba ni se humillaba.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ester 3:2
15 Referans Kwoze  

E-hizo-subir a-él en-carro-de el-segundo que-a-él proclamaron delante-de-él paso y-poner a-él sobre toda-tierra-de Egipto


Y-cuando-se-juntaban las-doncellas la-segunda-vez Mardoqueo estaba-sentado a-la-puerta-de-el-rey


En-los-días aquellos estando-Mardoqueo sentado a-la-puerta-de-el-rey se-enojaron Bigtán y-Teres dos-eunucos-de el-rey de-los-guardas-de el-umbral y-procuraban poner la-mano. sobre-el-rey Asuero


Un-hombre judío había en-Susa la-ciudadela y-su-nombre Mardoqueo hijo-de Jaír hijo-de-Simeí hijo-de-Cis hombres de-Benjamín


Después-de los-hechos estos engrandeció el-rey Asuero a-Hamán hijo-de-Hamedatá agagueo y-lo-ensalzó y-puso --su-silla sobre todos-los-príncipes que con-él


Y-dijeron los-siervos-de el-rey que-a-la-puerta-de el-rey a-Mardoqueo por-qué? tú transgredes - el-mandamiento-de el-rey


Y-vio Hamán que-no Mardoqueo se-inclinaba ni-se-postraba delante-de-él y-se-llenó Hamán de-furor


Y-salió Hamán en-el-día aquel alegre y-contento-de corazón pero-como-vio Hamán a-Mardoqueo a-la-puerta-de el-rey que-no-se-levantaba y-no-se-movía por-él se-llenó Hamán contra-Mardoqueo de-furor


es-despreciado en-sus-ojos el-vil pero-a-los-que-temen a-YHVH honra que-aun-jura para-perjuicio-propio y-no cambia


Y-dijo YHVH a-Moisés cribe este memorial en-el-libro, y-di a-oídos-de Josué que-borrar borraré --memoria-de Amalec de-bajo los-cielos


Y-dijo pues-mano. contra-trono-de YHVH guerra de-YHVH contra-Amalec de-generación generación. -


Y-Daniel solicitó de-el-Rey y-nombró sobre la-administración de provincia-de Babilonia a-Sadrac Mesac y-Abed-negó pero-Daniel en-la-corte-de el-Rey -


Y-será al-dar-descanso YHVH tu-Dios a-ti de-todos-tus-enemigos de-alrededor en-la-tierra que YHVH-tu-Dios da a-ti herencia para-poseerla borrarás --recuerdo-de Amalec de-bajo los-cielos no no-olvides -


Ahora ve y-ataca a-Amalec y-consagrarán-al-anatema --todo-lo-que-para-él y-no tendrás-compasión sobre-él y-harás-morir desde-hombre hasta-mujer desde-niño y-hasta-lactante desde-toro y-hasta-oveja desde-camello y-hasta-asno -