Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Esdras 8:32 - Gloss Spanish

Y-llegamos a-Jerusalén y-reposamos allí días tres

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y llegamos a Jerusalén, y reposamos allí tres días.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que llegamos a salvo a Jerusalén, donde descansamos tres días.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando llegamos a Jerusalén, tomamos tres días de descanso.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y llegamos a Jerusalem y reposamos allí tres días.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llegamos a Jerusalén y descansamos allí tres días.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y llegamos a Jerusalén, y reposamos allí tres días.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Esdras 8:32
3 Referans Kwoze  

Y-en-el-día cuarto fue-pesada la-plata y-el-oro y-los-utensilios en-la-casa-de nuestro-Dios en mano-de-Meremot hijo-de-Urías el-sacerdote y-con-él Eleazar hijo-de-Fineés Y-con-ellos Jozabad hijo-de-Jesúa y-Noadías hijo-de-Binuy los-levitas


Y-llegué a-Jerusalén y-estuve-allí días tres