El-hombre irascible suscita discordia pero-el-lento pero-la-ira apacigua contienda
Eclesiastés 10:4 - Gloss Spanish Si-el-espíritu del-gobernante se-alza contra-ti tu-puesto no-dejes pues la-suavidad aquieta pecados grandes Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Si el espíritu del príncipe se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la mansedumbre hará cesar grandes ofensas. Biblia Nueva Traducción Viviente Si tu jefe se enoja contigo, ¡no renuncies a tu puesto! Un espíritu sereno puede superar grandes errores. Biblia Católica (Latinoamericana) Si el príncipe monta en cólera contra ti, no dejes tu puesto, la calma evitará muchas desgracias. La Biblia Textual 3a Edicion Si el ánimo° del príncipe se alza contra ti, no dejes tu lugar,° porque la mansedumbre apacigua grandes ofensas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si la ira de quien manda se alza contra ti, no abandones tu puesto, porque la calma evita muchos errores. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si el espíritu del príncipe se exalta contra ti, no dejes tu lugar; porque el ceder hace cesar grandes ofensas. |
El-hombre irascible suscita discordia pero-el-lento pero-la-ira apacigua contienda
Con-lentitud de-ira es-persuadido el-gobernante y-la-lengua suave quebranta-el-hueso
Hay un-mal que-he-visto bajo el-sol como-error que-procede de-delante del-gobernador
No-te-apresures de-su-presencia a-marchar no-te-mantengas en-asunto malo porque todo-lo-que le-place lo-hace