Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Eclesiastés 10:4 - Gloss Spanish

Si-el-espíritu del-gobernante se-alza contra-ti tu-puesto no-dejes pues la-suavidad aquieta pecados grandes

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si el espíritu del príncipe se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la mansedumbre hará cesar grandes ofensas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si tu jefe se enoja contigo, ¡no renuncies a tu puesto! Un espíritu sereno puede superar grandes errores.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si el príncipe monta en cólera contra ti, no dejes tu puesto, la calma evitará muchas desgracias.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si el ánimo° del príncipe se alza contra ti, no dejes tu lugar,° porque la mansedumbre apacigua grandes ofensas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si la ira de quien manda se alza contra ti, no abandones tu puesto, porque la calma evita muchos errores.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si el espíritu del príncipe se exalta contra ti, no dejes tu lugar; porque el ceder hace cesar grandes ofensas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Eclesiastés 10:4
5 Referans Kwoze  

El-hombre irascible suscita discordia pero-el-lento pero-la-ira apacigua contienda


Con-lentitud de-ira es-persuadido el-gobernante y-la-lengua suave quebranta-el-hueso


Hay un-mal que-he-visto bajo el-sol como-error que-procede de-delante del-gobernador


No-te-apresures de-su-presencia a-marchar no-te-mantengas en-asunto malo porque todo-lo-que le-place lo-hace