Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Daniel 7:22 - Gloss Spanish

Hasta que-vino anciano-de los-días y-juicio fue-pronunciado a-santos-de Altísimo y-el-tiempo vino cuando-el-reino poseyeron Santos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

hasta que vino el Anciano de días, y se dio el juicio a los santos del Altísimo; y llegó el tiempo, y los santos recibieron el reino.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

hasta que vino el Anciano —el Altísimo— y emitió un juicio en favor de su pueblo santo. Entonces llegó el tiempo para que los santos tomaran posesión del reino.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

hasta que llegó el anciano, quien dictó sentencia en favor de los santos del Altísimo, y en ese momento los santos tomaron posesión del reino.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

hasta que vino el Anciano de días, y se dio el juicio a los santos de ’Elyonin, y llegó el tiempo en que los santos poseyeron el reino.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

hasta que vino el anciano, se hizo justicia a los santos del Altísimo y llegó el momento en que los santos tomaron posesión del reino.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

hasta tanto que vino el Anciano de días, y se dio el juicio a los santos del Altísimo; y vino el tiempo, y los santos poseyeron el reino.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Daniel 7:22
17 Referans Kwoze  

deja-que-sea-alegre los-piadosos en-gloria canten-con-gozo sobre-sus-camas


Pues día-de venganza en-mi-corazón y-año-de mi-redención vino


Pero-recibirán el-reino santos-de Altísimo y-poseerán el-reino hasta-el-siempre y-hasta siempre-de los-siempres


Esto dijo la-bestia la-cuarta Reino cuarto cuarto aparecerá en-la-tierra que será-diferente de-todo-el-reino y-devorará toda-la-tierra y-la-aplastará y-la-destrozará