Amós 2:15 - Gloss Spanish
Y-el-que-maneja el-arco no se-mantendrá y-el-ligero con-sus-pies no escapará y-jinete-de el-caballo no salvará su-vida
Gade chapit la
Montre Interlinear Bible
Plis vèsyon
El que maneja el arco no resistirá, ni escapará el ligero de pies, ni el que cabalga en caballo salvará su vida.
Gade chapit la
Los arqueros no podrán mantenerse firmes. Los más veloces no serán lo suficientemente rápidos para escapar. Ni siquiera los que montan a caballo podrán salvarse.
Gade chapit la
y el primero entre los valientes huirá desnudo aquel día. Así lo asegura el Señor.
Gade chapit la
° El que empuña el arco no resistirá, Y el ligero de pies no logrará escaparse, Ni el jinete salvará su vida.
Gade chapit la
el arquero no resistirá, el mejor corredor no podrá escapar, el jinete no salvará su vida
Gade chapit la
y el que toma el arco no resistirá, ni escapará el ligero de pies, ni el que cabalga en caballo salvará su vida.
Gade chapit la
Lòt tradiksyon