Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 5:17 - Gloss Spanish

Y-dijo Naamán y-no sea-dado-te-ruego a-tu-siervo carga-de pareja-de-mulas tierra pues no-hará más tu-siervo holocausto y-sacrificio a-dioses otros si no-a-YHVH

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Naamán dijo: Te ruego, pues, ¿de esta tierra no se dará a tu siervo la carga de un par de mulas? Porque de aquí en adelante tu siervo no sacrificará holocausto ni ofrecerá sacrificio a otros dioses, sino a Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Naamán le dijo: —Está bien, pero permítame, por favor, cargar dos de mis mulas con tierra de este lugar, y la llevaré a mi casa. A partir de ahora, nunca más presentaré ofrendas quemadas o sacrificios a ningún otro dios que no sea el Señor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Naamán le dijo: 'Muy bien, pero me gustaría al menos que dieras a tu servidor un poco de tierra para cargar un par de mulas, porque en adelante tu servidor no ofrecerá más sacrificios u holocaustos a otros dioses sino sólo a Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Naamán dijo: Pues entonces, te ruego que sea dada a tu siervo la carga de tierra° de un par de mulos, pues tu siervo ya no ofrecerá holocausto ni sacrificio a otros dioses, sino a YHVH.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo entonces Naamán: 'Bien. Pero al menos concédase a tu siervo tierra de ésta, la carga de un par de mulos, porque tu siervo ya no ofrecerá holocaustos y sacrificios a otro Dios que a Yahveh.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Naamán dijo: Te ruego, pues, ¿no se dará a tu siervo una carga de un par de mulas de esta tierra? Porque de aquí en adelante tu siervo no sacrificará holocausto ni sacrificio a otros dioses, sino a Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 5:17
7 Referans Kwoze  

¿Acaso-no bueno Abana Abana y-Farpar ríos-de Damasco más-que-todas las-aguas-de ?-Israel ¿Acaso-no-podría-bañarme en-ellos ?-y-quedaría-limpio y-se-volvió y-se-fue con-enojo


A-la-cosa la-esta perdone YHVH a-tu-siervo al-entrar mi-señor en-el-templo-de-Rimón para-postrarse allí Y-él, se-apoye sobre-mi-mano y-me-postre en-el-templo-de Rimón cuando-mi-postrarme en-el-templo-de Rimón perdone-te-ruego YHVH a-tu-siervo en-la-cosa la-ésta


Altar-de tierra harás-para-mí y-sacrificarás sobre-él --tus-holocaustos y-ofrendas-de-paz --tus-ovejas y-tu-vacuno y-todo-el-lugar que yo-hiciere-memoria de-mi-nombre vendré a-ti y-te-bendeciré