Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 25:19 - Gloss Spanish

Y-de-la-ciudad tomó eunuco uno que-él inspector sobre-hombres-de la-guerra y-cinco hombres de-los-que-veían el-rostro-de-el-rey que se-encontraban en-la-ciudad y el-secretario jefe-de el-ejército el-que-alistaba a-el-pueblo-de el-país y-sesenta hombres de-el-pueblo-de el-país los-que-se-encontraban en-la-ciudad

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y de la ciudad tomó un oficial que tenía a su cargo los hombres de guerra, y cinco varones de los consejeros del rey, que estaban en la ciudad, el principal escriba del ejército, que llevaba el registro de la gente del país, y sesenta varones del pueblo de la tierra, que estaban en la ciudad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

De la gente que seguía escondida en la ciudad, se llevó a un oficial que había estado al mando del ejército judío, a cinco de los consejeros personales del rey, al secretario principal del comandante del ejército, quien estaba a cargo del reclutamiento, y a otros sesenta ciudadanos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

También tomó presos a un eunuco de la ciudad que estaba encargado de la gente del ejército, a cinco hombres del servicio privado del rey que estaban en la ciudad, al secretario del jefe del ejército, encargado del reclutamiento de los ciudadanos, y a sesenta ciudadanos más que estaban entonces en la ciudad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y de la ciudad tomó a cierto eunuco que estaba encargado de los hombres de guerra, y a cinco consejeros del rey° que se hallaban en la ciudad, y al escriba principal del ejército, que alistaba a la gente del país, y a sesenta hombres del pueblo de la tierra que se hallaban en la ciudad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En la ciudad prendió al eunuco que estaba encargado de los hombres de guerra, a cinco hombres de los cortesanos del rey que se hallaban en la ciudad, al secretario del jefe del ejército que reclutaba a la gente del país, y a sesenta hombres del pueblo, que se hallaban en la ciudad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y de la ciudad tomó a un oficial que estaba a cargo de los hombres de guerra, y a cinco varones de los que estaban en la presencia del rey que se hallaban en la ciudad; y al principal escriba del ejército, que reclutaba la gente del país; y sesenta varones del pueblo de la tierra, que se hallaban en la ciudad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 25:19
2 Referans Kwoze  

Y-estaban-junto a-él Carsená Setar Admatá Tarsis Meres Marsená y-Memucán siete príncipes-de Persia y-Madia que-veían el-rostro-de el-rey y-se-sentaban los-primeros en-el-reino


Y-de-la-ciudad tomó oficial uno que-era encargado sobre-hombres-de la-guerra y-siete hombres de-los-que-ven rostro-de-el-rey que se-hallaban en-la-ciudad y secretario principal-de el-ejército el-que-reclutaba --pueblo-de el-país y-sesenta hombres del-pueblo-de el-país que-se-encontraban dentro-de la-ciudad