Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 10:22 - Gloss Spanish

Y-dijo a-quien sobre-el-guardarropa Saca vestido para-todos los-servidores-de el-Báal y-sacó para-ellos la-vestiduras

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces dijo al que tenía el cargo de las vestiduras: Saca vestiduras para todos los siervos de Baal. Y él les sacó vestiduras.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Jehú le indicó al encargado del guardarropa: «Asegúrate de que todos los que rinden culto a Baal tengan puesto uno de estos mantos». Así que a cada uno de ellos se le dio un manto.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jehú había dicho al hombre encargado de las vestimentas: 'Saca las vestimentas para todos los servidores de Baal', y aquél había sacado las vestimentas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Después dijo al encargado del vestuario: ¡Traed vestiduras para todos lo siervos de Baal! Y sacó para ellos vestimenta.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo entonces Jehú al encargado del vestuario: 'Saca vestidos para todos los servidores de Baal'. Y él los sacó.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces dijo al que tenía el cargo de las vestiduras: Saca vestiduras para todos los siervos de Baal. Y él les sacó vestiduras.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 10:22
4 Referans Kwoze  

Y-envió Jehú en-todo-Israel y-llegaron todos-los-servidores-de el-Báal y-no-quedó hombre que no-viniese y-entraron al-templo-de el-Báal y-se-llenó el-templo-de-Báal boca a-boca


Y-entró Jehú y-Jonadab hijo-de-Recab al-templo-de el-Báal y-dijo a-los-servidores-de el-Báal indaguen y-vean para-que-no-haya-aquí con-ustedes de-los-servidores-de YHVH si no-los-servidores-de el-Báal sólo-ellos


Y-harás vestidos-de-santidad para-Aharón tu-hermano para-honrar y-para-honor