Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 9:24 - Gloss Spanish

y-elevo el-cocinero --la-pierna y-la-subió y-puso ante Saúl y-dijo aquí-está lo-que-se-dejo pon-ante-ti come pues para-el-momento-fijado guardado-para-ti diciendo el-pueblo yo-he-invitado y-comió Saúl con-Samuel en-el-día el-aquel

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces alzó el cocinero una espaldilla, con lo que estaba sobre ella, y la puso delante de Saúl. Y Samuel dijo: He aquí lo que estaba reservado; ponlo delante de ti y come, porque para esta ocasión se te guardó, cuando dije: Yo he convidado al pueblo. Y Saúl comió aquel día con Samuel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El cocinero trajo la carne y la puso frente a Saúl. «Adelante, come —le dijo Samuel—, ¡lo había apartado para ti aun antes de que invitara a los demás!». Así que ese día Saúl comió con Samuel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El cocinero sacó entonces la paleta y todo lo que la rodea y la puso delante de Saúl. Samuel le dijo: 'Ante ti tienes la parte que se puso aparte, cómela'. Y ese día Saúl comió con Samuel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces el cocinero alzó una espaldilla con lo que estaba sobre ella, y la colocó delante de Saúl. Y él° dijo: He aquí lo que estaba reservado. Ponlo delante de ti y come, pues fue guardada para ti hasta el momento señalado, cuando dije: He invitado al pueblo. Y aquel día Saúl comió con Samuel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El cocinero trajo en alto un pernil con lo que había encima de él y lo puso delante de Saúl, al tiempo que Samuel le decía a éste: 'Aquí tienes lo que te estaba reservado; sírvete y come. Lo hice guardar para ti, para este momento, cuando invité al pueblo'. Y aquel día comió Saúl con Samuel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces alzó el cocinero una espaldilla, con lo que estaba sobre ella, y la puso delante de Saúl. Y Samuel dijo: He aquí lo que estaba reservado; ponlo delante de ti, y come; porque para esta ocasión se guardó para ti, cuando dije: Yo he invitado al pueblo. Y Saúl comió aquel día con Samuel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 9:24
6 Referans Kwoze  

Y-tomarás de-y cubierta-de el-hígado y-la-grasa la-que-cubre --el-intestino y cubierta-de el-hígado y dos los-riñones y-la-grasa que sobre-ellas y espaldilla la-derecha así carnero-de consagraciones él


Y-santificarás - pecho-de la-ofrenda-mecida, y espaldilla-de la-presentación que fue-mecida y-que fue-presentada del-carnero-de de-las-consagraciones de para-Aarón y-de para-sus-hijos


Pon sus-trozos-de-carne en-ella todo-trozo-de-carne buena pierna y-espalda de-selecto-de huesos llena


Y-carne-de-ellos será-para-ti como-el-pecho la-ofrenda-mecida, y-como-muslo el-derecho para-ti será


y-dijo Samuel al-cocinero da --la-porción que di a-ti que dije a-ti pon a-ella contigo