Y-cogió Míriam la-profetisa hermana-de Aarón --la-pandereta en-su-mano y-salieron todas-las-mujeres tras-ella con-panderetas y-con-danzas
1 Samuel 29:5 - Gloss Spanish acaso-no-este David que cantaron-para-el en-las-danzas diciendo hirió Saúl a-sus-miles y-David a-sus-diez-millares a-sus-diez-millares - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¿No es este David, de quien cantaban en las danzas, diciendo: Saúl hirió a sus miles, Y David a sus diez miles? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿No es este el mismo David por quien las mujeres de Israel cantan en sus danzas: “Saúl mató a sus miles, y David, a sus diez miles”? Biblia Católica (Latinoamericana) ¿No era con respecto a ese David que bailaban y cantaban: Saúl mató mil, pero David, diez mil?' La Biblia Textual 3a Edicion ¿No es este David de quien se cantaba en los corros, diciendo: Saúl hirió sus miles, Y David a sus diez miles? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿No es éste aquel David del que cantaban en las danzas: Saúl mató a mil, y David sus diez mil?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿No es este David de quien cantaban con danzas, diciendo: Saúl mató a sus miles, y David a sus diez miles? |
Y-cogió Míriam la-profetisa hermana-de Aarón --la-pandereta en-su-mano y-salieron todas-las-mujeres tras-ella con-panderetas y-con-danzas
Al-que-bendice a-su-amigo con-voz grande en-la-mañana madrugando por-maldición será-contado le
y-se-levantó David y-huyó en-el-día-el-aquel de-ante Saúl y-se-fue a-Aquís rey-de Gat