y-Ana no subió pues-dijo a-su-marido hasta-que sea-destetado el-muchacho y-lo-lleve y-sea-presentado --ante YHVH y-se-quede allí para-siempre
1 Samuel 28:2 - Gloss Spanish y-dijo David a-Aquís por-eso tú sabrás - lo-que-hace tu-siervo y-dijo Aquís a-David por-tanto guardián para-mi-cabeza te-hago todos-los-días - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y David respondió a Aquis: Muy bien, tú sabrás lo que hará tu siervo. Y Aquis dijo a David: Por tanto, yo te constituiré guarda de mi persona durante toda mi vida. Biblia Nueva Traducción Viviente —¡Muy bien! —acordó David—. Ahora comprobarás tú mismo lo que podemos hacer. Después Aquis le dijo a David: —Te haré mi guardaespaldas personal de por vida. Biblia Católica (Latinoamericana) David le respondió: 'Así sabrás tú también de lo que es capaz tu servidor'. Aquis dijo además a David: 'Desde ahora te hago el guardián de mi persona'. La Biblia Textual 3a Edicion Y David dijo a Aquís: Por lo mismo tú sabrás de lo que es capaz tu siervo. Y Aquís dijo a David: Entonces te haré guarda de mi cabeza para siempre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 David respondió a Aquís: 'Ahora vas a ver de lo que es capaz tu siervo'. Y Aquís le dijo: 'Yo te nombraré para siempre mi guardia personal'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y David respondió a Aquís: Ciertamente tú sabrás lo que tu siervo puede hacer. Y Aquís dijo a David: Por tanto, te haré guarda de mi cabeza para siempre. |
y-Ana no subió pues-dijo a-su-marido hasta-que sea-destetado el-muchacho y-lo-lleve y-sea-presentado --ante YHVH y-se-quede allí para-siempre
y-también yo lo-dedico a-YHVH todos-los-días que sea él dedicado a-YHVH y-se-postraron allí ante-YHVH -
y-dijo Aquís No-han-despojado este-día y-decía David hacia-el-sur-de Judá o-hacia-el-sur-de el-jarameelita o-hacia-el-sur-de el-ceneo
y-los-príncipes-de filisteos desfilaban a-cientos y-a-miles David y-sus-hombres iban-desfilando en-la-retaguardia con-Aquís