Aunque machaques---al-necio en-un-mortero entre los-granos con-el-pilón no-se-apartará de-él su-necedad -
1 Samuel 19:21 - Gloss Spanish e-informaron a-Saúl y-envió emisarios otros y-profetizaron también-ellos y-añadió Saúl y-envió emisarios terceros y-profetizaron también-ellos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando lo supo Saúl, envió otros mensajeros, los cuales también profetizaron. Y Saúl volvió a enviar mensajeros por tercera vez, y ellos también profetizaron. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando Saúl se enteró de lo que había pasado, envió a otras tropas, ¡pero ellos también profetizaron! Lo mismo sucedió por tercera vez. Biblia Católica (Latinoamericana) Se lo comunicaron a Saúl, quien mandó a otros mensajeros, los que también profetizaron. Por tercera vez Saúl mandó mensajeros y éstos también se pusieron a profetizar. La Biblia Textual 3a Edicion E informaron a Saúl, y envió otros emisarios, y también ellos profetizaron. Volvió Saúl a enviar emisarios por tercera vez, y también éstos profetizaron. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Avisáronlo a Saúl y envió nuevos emisarios, pero también éstos se sintieron arrebatados del mismo entusiasmo. Saúl volvió a enviar emisarios por tercera vez, que también sintieron idéntico entusiasmo profético. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando fue dicho a Saúl, él envió otros mensajeros, los cuales también profetizaron. Y Saúl volvió a enviar mensajeros por tercera vez, y ellos también profetizaron. |
Aunque machaques---al-necio en-un-mortero entre los-granos con-el-pilón no-se-apartará de-él su-necedad -
Cambiará etíope su-piel o-leopardo sus-manchas también-tú puedes hacer-bien enseñados hacer-mal
y-envió Saúl emisarios para-coger a-David y-vieron a-el-grupo-de profetas profetizando y-Samuel en-pie erguido sobre-ellos y-sobrevino sobre-los-emisarios-de Saúl el-espíritu-de Dios y-profetizaron también-ellos
Y-fue también-él a-Rama y-fue hasta-la-cisterna la-grande que en-Secú y-pregunto y-dijo donde? Samuel y-David y-dijo he-aquí-que en-Nayot en-Nayot en-Ramá