Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 15:4 - Gloss Spanish

y-llamo Saúl a-el-pueblo y-los-pasó-revista en-Telaím doscientos mil infantes y-diez mil --hombres-de Judá

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Saúl, pues, convocó al pueblo y les pasó revista en Telaim, doscientos mil de a pie, y diez mil hombres de Judá.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Saúl movilizó a su ejército en Telaim. Eran doscientos mil soldados de Israel y diez mil hombres de Judá.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Saúl reunió al pueblo y le pasó revista en Telam; había doscientos mil hombres de a pie y diez mil de Judá.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Convocó pues Saúl al pueblo, y le pasó revista en Telaim: Doscientos mil infantes, y diez mil hombres de Judá.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Saúl convocó al pueblo y le pasó revista en Telán: doscientos mil infantes y diez mil hombres de Judá.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Saúl convocó al pueblo, y los reconoció en Telaim, doscientos mil de a pie, y diez mil hombres de Judá.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 15:4
5 Referans Kwoze  

Y-salió el-rey Joram en-el-día el-aquel de-Samaria y-pasó-revista a-todo-Israel


y-los-pasos-revista En-Bézec y-eran los-hijos-de-Israel Tres cientos mil y-hombres-de Judá treinta mil


y-se-levantó Samuel y-subió de-el-Gilgal a-Guibea-de Benjamín y-paso-revista Saúl a-el-pueblo los-que-se-encontraban con-él como-seis cientos hombres


y-llego Saúl hasta-la-ciudad-de Amalec y-se-embosco en-el-torrente