Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 6:25 - Gloss Spanish

y-diez por-el-codo el-querube el-segundo medida una y-talla Una para-dos-de los-querubines

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Asimismo el otro querubín tenía diez codos; porque ambos querubines eran de un mismo tamaño y de una misma hechura.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ambos querubines eran exactamente iguales en forma y tamaño,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El segundo querubín medía también cinco metros; ambos querubines tenían el mismo porte y la misma forma.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

De la misma manera, el segundo querubín tenía diez codos; ambos querubines tenían la misma medida y la misma forma.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El otro querubín tenía también diez codos, pues ambos querubines tenían la misma medida y forma.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Asimismo el otro querubín tenía diez codos; porque ambos querubines eran de un mismo tamaño y de una misma hechura.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 6:25
3 Referans Kwoze  

Y-expulsó --el-hombre y-puso al-Este del-huerto-del-Edén --los-querubines y-- llama-de la-espada la-que-daba-vueltas para-guardar --camino-de árbol-de .la-vida -


Y-cinco codos ala-de el-querube la-una Y-cinco codos ala-de el-querube el-segunda diez codos de-extremo-de sus-alas y-hasta-los-extremos-de sus-alas


La-altura-de el-querube el-uno diez por-el-codo y-así el-querube el-segundo