1 Reyes 3:25 - Gloss Spanish y-dijo el-rey corten --el-niño el-vivo en-dos y-den --la-mitad a-una y-la-mitad a-una Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 En seguida el rey dijo: Partid por medio al niño vivo, y dad la mitad a la una, y la otra mitad a la otra. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego dijo: «¡Partan al niño que está vivo en dos, y denle la mitad del niño a una y la otra mitad a la otra!». Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces el rey dijo: 'Corten en dos al niño que está vivo y denle una mitad a una y la otra mitad, a la otra'. La Biblia Textual 3a Edicion dispuso el rey: ¡Partid al niño vivo en dos, y dad la mitad a la una y la otra mitad a la otra! Biblia Serafín de Ausejo 1975 y él ordenó: 'Partid en dos al niño vivo y dad una mitad a una y la otra mitad a la otra'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Enseguida el rey dijo: Partid por medio al niño vivo, y dad la mitad a una, y la otra mitad a la otra. |
Y-dijo la-mujer cuyo-hijo-de-ella el-vivo a-el-rey pues-se-calentaron sus-entrañas por-su-hijo Y-dijo por-mí mi-señor entrega-a-ella --el-nacido el-vivo y-matar no-le-mates y-ésta estaba-diciendo ni-para-mí ni-para-ti no será corten
No-salgas al-litigio apresuradamente Si-no ¿Qué-harás al-final-de-él cuando-avergüence a-ti tu-prójimo