Y-daré a-ti --la-casa-de tu-señor y-las-mujeres-de tu-señor en-tu-seno y-di a-ti --la-casa-de Israel y-Judá y-si-poco y-añadí a-ti como-esto y-como-aquello
1 Reyes 2:22 - Gloss Spanish y-respondió el-rey Salomón y-dijo a-su-madre ¿y-por-qué Tú estás-pidiendo a-Abisag la-sunamita ?para-Adonías y-pide-para-él --el-reino pues él mi-hermano el-mayor más-que-yo y-para-él y-para-Abiatar el-sacerdote y-a-Joab hijo-de-Sarvia - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El rey Salomón respondió y dijo a su madre: ¿Por qué pides a Abisag sunamita para Adonías? Demanda también para él el reino; porque él es mi hermano mayor, y ya tiene también al sacerdote Abiatar, y a Joab hijo de Sarvia. Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Cómo es posible que tú me pidas que entregue a Abisag en matrimonio a Adonías? —preguntó el rey Salomón—. ¡Sería lo mismo que pedirme que le dé el reino! Tú sabes que él es mi hermano mayor y que tiene de su lado al sacerdote Abiatar y a Joab, hijo de Sarvia. Biblia Católica (Latinoamericana) El rey Salomón respondió a su madre: '¿Por qué pides a Abisag la sunamita para Adonías? Pide mejor para él la realeza, pues es mi hermano mayor y están con él el sacerdote Ebiatar y Joab, hijo de Seruya'. La Biblia Textual 3a Edicion Pero el rey Salomón respondió y dijo a su madre: ¿Por qué pides a Abisag la sunamita para Adonías? ¡Pide también el reino para él, porque es mi hermano mayor, y con él están el sacerdote Abiatar y Joab hijo de Sarvia! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió el rey Salomón a su madre: '¿Por qué pides a Abisag, la sunamita, para Adonías? Ya sólo falta que pidas para él también el reino, pues es mi hermano mayor y están de su parte el sacerdote Abiatar y Joab, hijo de Servia'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el rey Salomón respondió, y dijo a su madre: ¿Por qué pides a Abisag sunamita para Adonías? Demanda también para él el reino, porque él es mi hermano mayor; y tiene también al sacerdote Abiatar, y a Joab, hijo de Sarvia. |
Y-daré a-ti --la-casa-de tu-señor y-las-mujeres-de tu-señor en-tu-seno y-di a-ti --la-casa-de Israel y-Judá y-si-poco y-añadí a-ti como-esto y-como-aquello
y-dijo Ahitófel a-Absalón ve a-las-concubinas-de tu-padre que dejó para-guardar la-casa y-oirá todo-Israel que-te-has-hecho-aborrecible a-tu-padre y-fortalecerán las-manos-de todo-el-que contigo
y-habló Natán a-Betsabé madre-de-Salomón diciendo: ¿acaso-no has-escuchado que se-ha-hecho-rey Adonías hijo-de-Haguit y-nuestro-señor David no ?-ha-sabido
y-dijo Tú sabes que-para-mí era el-reino y-sobre-mí pusieron todos-los-de-Israel sus-rostros y-para-ser-rey y-giró el-reino y-fue para-mi-hermano pues deYHWH ha-sido para-él
El-tercero Absalón hijo-de-Maacá hija-de-Talmay rey-de Gesur el-cuarto Adonías hijo-de-Haguit
Y-éstos nacieron-para-él en-Jerusalén Simeá y-Sobab y-Natán y-Salomón cuatro de-Bat-Suá hija-de-Amiel