Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 29:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

Si un sabio contiende con un necio, Se enoje éste o se ría, no habrá sosiego.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si el hombre sabio contendiere con el necio, Que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si un sabio lleva a un necio a juicio, habrá alboroto y burlas pero no se solucionará nada.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando un sabio discute con un loco, ya sea que se enoje o que bromee, no consigue nada.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si el sabio discute con el necio, éste se enoja o ríe sin descanso.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si el hombre sabio contiende con el necio, que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Solo burlas y enojos saca el sabio que discute con un tonto.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 29:9
7 Referans Kwoze  

Mejor toparse con una osa despojada de su cría, Que con un necio empeñado en su necedad.


No respondas al necio según su necedad, No sea que te iguales a él.


Los sanguinarios aborrecen al hombre íntegro, Los rectos se preocupan por él.


Los escarnecedores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira.


El principio de las palabras de su boca es la necedad, Y el fin de su perorata° no es más que un triste desvarío.


No deis lo santo a los perros ni echéis vuestras perlas a los cerdos,° no sea que las pisoteen con sus patas y se vuelvan y os despedacen.