Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 21:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

excepto por pariente cercano a él: su madre, su padre, su hijo, su hermano,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas por su pariente cercano, por su madre o por su padre, o por su hijo o por su hermano,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La única excepción son sus parientes más cercanos: madre o padre, hijo o hija, hermano,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

excepto por sus parientes más próximos, por su madre, su padre, sus hijos, sus hijas o sus hermanos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

excepto si es de alguno de sus parientes más próximos: su madre, su padre, su hijo, su hija, su hermano,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas por su pariente cercano, por su madre, o por su padre, o por su hijo, o por su hija, o por su hermano,

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El único cadáver que podrían tocar sería el de algún familiar o pariente cercano. Por ejemplo, podrían tocar el cadáver de una hermana que nunca se haya casado y que haya vivido con ustedes. Pero si estuvo casada no deberán tocar su cadáver.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 21:2
4 Referans Kwoze  

Ningún varón se acercará a parienta próxima para descubrir su desnudez. Yo, YHVH.


No entrará donde haya cadáver alguno, no se contaminará ni por su padre ni por su madre.


o su hermana virgen, cercana a él, que no haya tenido marido, por la cual podrá hacerse impuro.


Tampoco queremos, hermanos, que ignoréis acerca de los que duermen, para que no os entristezcáis como los demás que no tienen esperanza.