Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 10:24 - La Biblia Textual 3a Edicion

Corrígeme, oh YHVH, con medida, No en tu ira, no sea que me aniquiles.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Castígame, oh Jehová, mas con juicio; no con tu furor, para que no me aniquiles.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que corrígeme, Señor, pero, por favor, sé tierno; no me corrijas con enojo porque moriría.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Corrígenos, Yavé, pero con prudencia, sin enojarte, no sea que desaparezcamos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Castígame, Señor, pero con medida, no según tu ira, pues sería aniquilado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Corrígeme, oh Jehová, pero con juicio; no con tu ira, no sea que me reduzcas a nada.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Te pido que nos corrijas, pero hazlo con justicia. No nos corrijas mientras estés enojado, pues nos destrozarías por completo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 10:24
10 Referans Kwoze  

Se apartan de la senda de su rumbo, Se evaporan en la nada, y se pierden.


Salmo de David, para recordar.° Oh YHVH, no me reprendas en tu ira, Ni me castigues en tu ardiente indignación.


Al director del coro, con neguinot,° sobre sheminit.° Salmo de David. Oh YHVH, no me reprendas en tu ira, Ni me castigues en tu ardiente indignación.


¡Ten piedad de mí, oh YHVH, porque desfallezco! Sáname, oh YHVH, porque mis huesos se estremecen,


No se muele hasta lo último el grano, Sino que se trilla haciendo que la rueda de la carreta lo rompa sin molerlo.


Que reduce los príncipes a nada, Y convierte en vanidad° a los jueces de la tierra:


Porque Yo estoy contigo para salvarte, dice YHVH, Destruiré a todas las naciones en donde te he dispersado, Pero a ti no te destruiré, Te corregiré con mesura, Pero de ninguna manera te dejaré impune.


No temas tú, siervo mío Jacob, dice YHVH, Porque Yo estoy contigo. Exterminaré a todas las naciones adonde te he expulsado, Pero a ti no te exterminaré, sino que te corregiré con justicia, Y de ninguna manera te dejaré sin castigo.


¡Oh YHVH, he oído tu palabra, y estoy atemorizado! En medio de los tiempos, oh, YHVH, Revive tu obra, En medio de los tiempos hazla conocer, Y en medio de la ira, ¡Acuérdate de tener misericordia!