Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 22:6 - Biblia Castilian 2003

y los demás echaron mano a los criados del rey los ultrajaron y los mataron.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y otros, tomando a los siervos, los afrentaron y los mataron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Otros agarraron a los mensajeros, los insultaron y los mataron.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los demás tomaron a los servidores del rey, los maltrataron y los mataron.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y los demás, echando mano a sus siervos, los afrentaron y los mataron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y los demás echaron mano a los criados del rey los ultrajaron y los mataron.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y los otros, tomando a sus siervos, los afrentaron y los mataron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 22:6
16 Referans Kwoze  

Pero ellos no hicieron caso y se fueron el uno a su campo, el otro a sus negocios;


Entonces el rey se enfureció y, enviando sus tropas, acabó con aquellos asesinos y les incendió la ciudad.


Porque será entregado a los gentiles, y se verá burlado, insultado y escupido;


Saulo estaba de acuerdo con aquella muerte. Comenzó aquel d a una gran persecución contra la Iglesia de Jerusalén y todos se dispersaron por los lugares de Judea y de Samar a, a excepción de los apóstoles.


Acordaos de los presos, como si compartierais con ellos la prisión; de los torturados, como si también vosotros estuvierais dentro de su piel.