लैव्यव्यवस्था 25:50 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)50 वह अपने खरीदने वाले के साथ अपने विक्रय वर्ष से जुबली वर्ष तक गणना करेगा। उसकी मुक्ति का मूल्य वर्षों की गणना के अनुसार होगा। वह अपने स्वामी के साथ जितने समय तक रहा उसका मूल्य मजदूर के समय के समान मानकर निर्धारित किया जाएगा। अध्याय देखेंपवित्र बाइबल50 “तुम उसका मूल्य कैसे निश्चित करोगे? विदेशी के पास जब से उसने अपने को बेचा है तब से अगली जुबली तक के वर्षों को तुम गिनोगे। उस गणना का उपयोग मूल्य निश्चित करने में करो। क्यों? क्योंकि वस्तुत: उस व्यक्ति ने कुछ वर्षों के लिए उसे ‘मजदूरी’ पर रखा। अध्याय देखेंHindi Holy Bible50 वह अपने मोल लेने वाले के साथ अपने बिकने के वर्ष से जुबली के वर्ष तक हिसाब करे, और उसके बिकने का दाम वर्षों की गिनती के अनुसार हो, अर्थात वह दाम मजदूर के दिवसों के समान उसके साथ होगा। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)50 वह अपने मोल लेनेवाले के साथ अपने बिकने के वर्ष से जुबली* के वर्ष तक हिसाब करे, और उसके बिकने का दाम वर्षों की गिनती के अनुसार हो, अर्थात् वह दाम मज़दूर के दिवसों के समान उसके साथ होगा। अध्याय देखेंनवीन हिंदी बाइबल50 जिस वर्ष उसने अपने आपको खरीदनेवाले के हाथ बेचा हो, वह उस वर्ष से लेकर जुबली के वर्ष तक का हिसाब उसके साथ करे। उसके बिकने का मूल्य वर्षों की गिनती के अनुसार हो, अर्थात् उसका मूल्य अपने स्वामी के साथ मज़दूर के रूप में बिताए गए समय के अनुसार माना जाए। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल50 वह अपने खरीददार के साथ अपने बिकने के दिन से लेकर योवेल वर्ष तक के समय की गिनती करे; उसके बिकने का मूल्य उसके द्वारा पिछले वर्षों के अनुसार हो. उसके द्वारा उसके स्वामी के साथ बिताया गया समय किसी मज़दूर द्वारा बिताए गए समय के समान ही है. अध्याय देखें |