Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




लूका 6:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

9 येशु ने उन से कहा, “मैं तुम से पूछता हूँ−विश्राम के दिन भलाई करना उचित है या बुराई, प्राण बचाना या नष्‍ट करना?”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

9 तब यीशु ने लोगों से कहा, “मैं तुमसे पूछता हूँ सब्त के दिन किसी का भला करना उचित है या किसी को हानि पहुँचाना, किसी का जीवन बचाना उचित है या किसी का जीवन नष्ट करना?”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

9 यीशु ने उन से कहा; मैं तुम से यह पूछता हूं कि सब्त के दिन क्या उचित है, भला करना या बुरा करना; प्राण को बचाना या नाश करना?

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

9 यीशु ने उनसे कहा, “मैं तुम से यह पूछता हूँ कि सब्त के दिन क्या उचित है, भला करना या बुरा करना; प्राण को बचाना या नाश करना?”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

9 फिर यीशु ने उनसे कहा,“मैं तुमसे पूछता हूँ, क्या सब्त के दिन भला करना उचित है या बुरा करना, प्राण बचाना या नाश करना?”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

9 तब प्रभु येशु ने फ़रीसियों और शास्त्रियों को संबोधित कर प्रश्न किया, “यह बताइए, शब्बाथ पर क्या करना उचित है; भलाई या बुराई? जीवन रक्षा या विनाश?”

अध्याय देखें प्रतिलिपि




लूका 6:9
7 क्रॉस रेफरेंस  

तब येशु ने लोगों से पूछा, “विश्राम-दिवस पर भलाई करना उचित है या बुराई, प्राण बचाना या हत्‍या करना?” वे मौन रहे।


येशु ने अपनी प्रतिक्रिया व्‍यक्‍त करते हुए व्‍यवस्‍था के आचार्यों तथा फरीसियों से पूछा, “विश्राम के दिन स्‍वस्‍थ करना उचित है या नहीं?”


तब चारों ओर उन सब पर दृष्‍टि दौड़ा कर उन्‍होंने उस मनुष्‍य से कहा, “अपना हाथ बढ़ाओ।” उसने ऐसा ही किया और उसका हाथ अच्‍छा हो गया।


यद्यपि येशु उनके विचार जानते थे, फिर भी उन्‍होंने सूखे हाथ वाले मनुष्‍य से कहा, “उठो और बीच में खड़े हो जाओ।” वह उठा और बीच में खड़ा हो गया।


और वे दूसरे गाँव को चले गये।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों