Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




यिर्मयाह 51:28 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

28 बेबीलोन से युद्ध करने के लिए राष्‍ट्रों को, मादय के राजाओं, राज्‍यपालों और सेनापतियों को तैयार करो, मादय के अधीन जो देश हैं वे भी, युद्ध के लिए तैयार हों।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

28 उसके विरुद्ध राष्ट्रों को युद्ध के लिये तैयार करो। मादी के राजाओं को तैयार करो। उनके प्रशासकों और उनके बड़े अधिकारियों को तैयार करो। उनसे शासित सभी देशों को बाबुल के विरुद्ध युद्ध के लिये लाओ।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

28 उसके विरुद्ध जातियों को तैयार करो; मादी राजाओं को उनके अधिपतियों सब हाकिमों सहित और उस राज्य के सारे देश को तैयार करो।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

28 उसके विरुद्ध जातियों को तैयार करो; मादी राजाओं को उनके अधिपतियों, सब हाकिमों सहित और उस राज्य के सारे अधिपतियों सहित और उस राज्य के सारे देश को तैयार करो।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

28 राष्ट्रों को उसके विरुद्ध युद्ध के लिए नियुक्त करो— मेदियों के राजा, उनके राज्यपाल तथा उनके सेनापति, तथा उनके द्वारा शासित हर एक देश.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

28 उसके विरुद्ध जातियों को तैयार करो; मादी राजाओं को उनके अधिपतियों सब हाकिमों सहित और उस राज्य के सारे देश को तैयार करो।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यिर्मयाह 51:28
18 क्रॉस रेफरेंस  

याफत के पुत्र : गोमर, मागोग, मादई, यवन, तूबल, मेशक और तीरस थे।


ये याफत के पुत्र थे : गोमर, मागोग, मादय, यवन, तूबल, मेशक और तीरस।


उसने अपने शासन के तीसरे वर्ष अपने सब उच्‍चाधिकारियों, दरबारियों, फारस और मादय देशों के सेनापतियों, और अपने प्रदेशों के सामन्‍तों तथा राज्‍यपालों को अपने महल में भोज दिया।


उसके सामर्थ्य और पराक्रम के सब कार्यों का विवरण, तथा सम्राट द्वारा मोरदकय को प्रदान किए गए महान पद का पूर्ण विवरण मादय और फारस के राजाओं के इतिहास-ग्रन्‍थ में लिखा हुआ है।


देखो, मैं मादी सेना को बेबीलोन राष्‍ट्र के विरुद्ध उभाड़ रहा हूं। मादी सैनिक न चांदी की परवाह करते हैं, और न उन्‍हें सोने की चाह है।


एक भयानक दृश्‍य मुझे दिखाया गया : लुटेरा लूटता जा रहा है, विनाश करनेवाला विनाश कर रहा है। ओ एलाम देश, आक्रमण कर। ओ मादय देश, घेरा डाल दे। जो आहें और विलाप, बेबीलोन ने उत्‍पन्न किये हैं, प्रभु उनका अन्‍त कर देगा।


अनेक राष्‍ट्र और बड़े-बड़े राजा उनको अपना गुलाम बनाएंगे। मैं उनको उनके दुष्‍कर्मों और उनके हाथों के कामों का प्रतिफल दूंगा।” ’


जिम्री, एलाम और मादय देशों के सब राजा;


‘देखो, उत्तर दिशा से एक राष्‍ट्र आ रहा है; वह शक्‍तिशाली राष्‍ट्र है; पृथ्‍वी के शीमान्‍तों से अनेक राजा युद्ध के लिए आ रहे हैं।


‘तीरों को पैना करो! ढालें सम्‍भाल लो! प्रभु ने मादी कौम के राजाओं की आत्‍मा को उत्तेजित किया है कि वे बेबीलोन पर आक्रमण करें; क्‍योंकि प्रभु का उद्देश्‍य यह है कि वह बेबीलोन को नष्‍ट करे। यही प्रभु का प्रतिशोध है, यही उसके मन्‍दिर के लिए प्रतिशोध है।


‘पृथ्‍वी पर झण्‍डा गाड़ो। विश्‍व के राष्‍ट्रों में युद्ध का बिगुल बजाओ! बेबीलोन के विरुद्ध सब देशों को तैयार करो। युद्ध के लिए अरारात, मिन्नी और अश्‍कनज राज्‍यों की सेनाएं बुलाओ। उस पर आक्रमण करने के लिए एक सेनापति नियुक्‍त करो। चोटीवाली टिड्डियों के दल के समान असंख्‍य घोड़ों से उसको रौंद दो।


पृथ्‍वी कांप रही है, वह पीड़ा से तड़प रही है; क्‍योंकि प्रभु ने निश्‍चय किया है कि वह बेबीलोन देश को उजाड़ देगा, वह उसको निर्जन बना देगा।


सम्राट दारा ने अपने सम्‍पूर्ण साम्राज्‍य में शासन करने के लिए एक सौ बीस क्षत्रप नियुक्‍त किए। उसको अपना यह कार्य उचित लगा।


अब, महाराज, इस निषेधाज्ञा को पक्‍का कर दीजिए और इस पत्र पर हस्‍ताक्षर कर दीजिए, जिससे, मादी और फारसी संविधान के अनुसार उसमें न परिवर्तन हो सकता है और न उसको रद्द ही किया जा सकता है।’


“जो मेढ़े के दो सींग तूने देखे, वे मादी और फारसी साम्राज्‍यों के दो राजा हैं;


“मादी कौम के सम्राट क्षयर्ष का पुत्र दारा कसदी कौम के देश पर राज्‍य करने लगा था।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों