Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




यिर्मयाह 50:11 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

11 ‘मेरी मीरास को लूटनेवालो! अभी तुम आनन्‍द मना रहे हो, तुम हर्षित हो रहे हो। घास पर बछिया के समान कूद-फांद रहे हो, जवान घोड़ों की तरह हिनहिना रहे हो।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

11 “बाबुल, तुम उत्तेजित और प्रसन्न हो। तुमने मेरा देश लिया। तुम अन्न के चारों ओर नयी गाय की तरह नाचते हो। तुम्हारी हँसी घोडों की हिनहिनाहट सी है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

11 हे मेरे भाग के लूटने वालो, तुम जो मेरी प्रजा पर आनन्द करते और हुलसते हो, और घास चरने वाली बछिया की नाईं उछलते और बलवन्त घोड़ों के समान हिनहिनाते हो,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

11 “हे मेरे भाग के लूटनेवालो, तुम जो मेरी प्रजा पर आनन्द करते और फूले नहीं समाते हो, और घास चरनेवाली बछिया के समान उछलते और बलवन्त घोड़ों के समान हिनहिनाते हो,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

11 “मेरे उत्तराधिकार के लुटेरो, इसलिये कि तुम आनंदित हो, इसलिये कि तुम उल्‍लसित हो, इसलिये कि तुम चरागाहों में बछिया के समान उछलते हो, घोड़े सदृश हिनहिनाते हो,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

11 “हे मेरे भाग के लूटनेवालों, तुम जो मेरी प्रजा पर आनन्द करते और फुले नहीं समाते हो, और घास चरनेवाली बछिया के समान उछलते और बलवन्त घोड़ों के समान हिनहिनाते हो,

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यिर्मयाह 50:11
32 क्रॉस रेफरेंस  

अनेक सांड़ों ने मुझे घेर लिया है। बाशान के हिंस्र सांड़ों ने मेरे चारों ओर घेरा डाला है।


जो मनुष्‍य गरीब का मजाक उड़ाता है, वह उसके सृजक परमेश्‍वर का उपहास करता है; जो मनुष्‍य दूसरे के दु:ख पर हंसता है, उसको परमेश्‍वर निस्‍सन्‍देह दण्‍ड देगा।


मैं अपने निज लोग इस्राएलियों से क्रुद्ध था, अत: मैंने अपनी मीरास को अशुद्ध घोषित कर तेरे हाथ में उसे सौंप दिया। पर तूने उन पर दया नहीं की, तूने बूढ़ों पर भी बड़ा भारी जूआ रखा।


ओ राग-रंग में डूबी हुई, निश्‍चिंत जीवन बितानेवाली, मेरी बात सुन! तू अपने हृदय में यह कहती है, ‘केवल मैं ही हूं, मुझे छोड़ दूसरी स्‍वामिनी है ही नहीं। मैं विधवा की तरह नहीं रहूंगी, और न मैं निस्‍संतान हूंगी।’


प्रभु अपने दुष्‍कर्मी पड़ोसी राष्‍ट्रों के सम्‍बन्‍ध में यह कहता है: ‘जो मीरास मैंने अपने निज लोग इस्राएल को पैतृक अधिकार के लिए दी थी, उसको पड़ोसी राष्‍ट्रों ने स्‍पर्श किया है। अत: मैं-प्रभु कहता हूं: देखो, मैं उनको उनके देश से उखाड़ दूंगा, और यहूदा कुल के लोगों को भी उनके मध्‍य से उखाड़ूंगा।


‘मिस्र एक सुन्‍दर बछिया है, किन्‍तु उत्तर देश का डांस उस पर टूट पड़ा है।


उसके किराए के सैनिक हृष्‍ट-पुष्‍ट बछड़ों के समान हैं, फिर भी वे युद्ध में पीठ दिखाकर, एक-साथ भाग गए। उन्‍होंने शत्रु का सामना नहीं किया। क्‍योंकि उनकी विपत्ति का दिन, उनका दण्‍ड-दिवस उन पर आ गया है।


वे मोटे हो गए हैं, उनके शरीर पर चर्बी चढ़ गई है। उनके लिए दुष्‍कर्म करने की कोई सीमा नहीं है वे निष्‍पक्ष होकर न्‍याय नहीं करते। वे अनाथों के न्‍याय की उपेक्षा कर अपना उल्‍लू सीधा करते हैं। वे गरीबों के हक की रक्षा नहीं करते।


वे स्‍वस्‍थ, मोटे-ताजे घोड़ों की तरह हो गये, और अपने-अपने पड़ोसी की स्‍त्री पर हिनहिनाने लगे!


‘इस्राएली कौम एक सतायी हुई भेड़ है, जिसके पीछे सिंह हाथ धोकर पड़े हैं; उन्‍होंने इस्राएल को एक स्‍थान से दूसरे स्‍थान में भगाया। पहले तो असीरिया के राजा ने उसका मांस खाया, और अंत में अब बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्‍सर ने उसकी हड्डियां चबा डालीं।


उसके सब बैलों का वध कर दो, उनको वध के स्‍थान पर ले जाओ। ओ बेबीलोन के निवासियो, शोक मनाओ। तुम्‍हारा विनाश-दिवस आ गया; तुम्‍हें दण्‍ड देने का दिन आ गया।


‘वे सुनते हैं कि मैं पीड़ा से कराहती हूं, पर कोई मुझे सांत्‍वना नहीं देता। मेरे सब शत्रुओं ने मेरे संकट के विषय में सुना; प्रभु, वे प्रसन्न हैं कि तूने मुझे संकट में डाला। जिस दिन की तूने घोषणा की है वह दिन अविलम्‍ब ला, ताकि मेरे शत्रु भी मुझ जैसे दु:ख भोगें।


जब इस्राएल-वंशियों की पैतृक भूमि उजड़ गई थी, तब तू उनके विनाश से आनन्‍दित हुआ था। ऐसा ही व्‍यवहार मैं तेरे साथ करूंगा। ओ सेईर पहाड़, ओ समस्‍त एदोम राष्‍ट्र, तू एकदम उजाड़ हो जाएगा। तब तुझे ज्ञात होगा कि मैं ही प्रभु हूं।


अत: मैं, स्‍वामी-प्रभु, इन राष्‍ट्रों से और एदोम राष्‍ट्र से अत्‍यन्‍त क्रोध में कह रहा हूं: इन्‍होंने हर्ष-उल्‍लास से मेरे देश पर अधिकार किया और उसके प्रति घृणा प्रकट करते हुए उसको लूट लिया और उस पर पूर्ण कब्‍जा कर लिया।


एफ्रइम सीखी हुई कलोर है जो अन्न दांवना पसन्‍द करती है। मैंने उसकी सुन्‍दर गरदन पर अब तक जूआ नहीं रखा था, पर अब मैं एफ्रइम की गरदन पर जूआ रखूंगा; यहूदा को खेत जोतना ही होगा। याकूब हेंगा खींचेगा।


ओ सामरी राज्‍य की समृद्ध नारियो! ओ सामरी पहाड़ की महिलाओ! यह सन्‍देश सुनो! तुम गरीबों का दमन करती हो, तुम दरिद्रों को रौंदती हो। तुम अपने पतियों को आदेश देती हो : ‘शराब लाओ, ताकि हम पीएं।’


अपने भाई के दुर्दिन में, उसके संकट के दिन में तू उसकी ओर ताकता भर रहा। यहूदा प्रदेश के विनाश के दिन तुझे आनन्‍दित नहीं होना था। उनके संकट के दिन तुझे डींग नहीं मारना था।


मछुआ उन सबको कांटे से ऊपर खींचता है, अपने जाल से उन्‍हें घसीटता है। वह महाजाल में उन्‍हें फंसाता है। तब वह आनन्‍दित और प्रसन्न होता है।


जिन राष्‍ट्रों ने यरूशलेम के विरुद्ध युद्ध छेड़ा था, उनको प्रभु इस महामारी से मारेगा: खड़े-खड़े उनका शरीर गल जाएगा। उनकी आंखें उनके गोलकों में सड़ जाएंगी। उनकी जीभ उनके मुंह में सड़-गल जाएगी।


‘पर तू, यशूरून! मोटा होकर लात मारने लगा! तू मोटा हुआ, हृष्‍ट-पुष्‍ट हुआ! तेरी देह पर चर्बी चढ़ गई! तब तूने परमेश्‍वर को छोड़ दिया, जिसने तुझे बनाया था, अपने उद्धार की चट्टान के साथ मूर्खतापूर्ण व्‍यवहार किया।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों