Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




यिर्मयाह 49:18 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

18 जैसे सदोम और गमोरा नगर-राज्‍यों तथा उनके आसपास के नगरों के उलट-पुलट जाने के पश्‍चात् वे निर्जन और उजाड़ हो गए थे, वैसे ही एदोम की दशा होगी। वहां न कोई मनुष्‍य निवास करेगा, और न ही प्रवास करेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

18 एदोम, सदोम, अमोरा और उनके चारों ओर के नगरों जैसा नष्ट किया जाएगा। कोई व्यक्ति वहाँ नहीं रहेगा।” यह सब यहोवा ने कहा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

18 यहोवा का यह वचन है, कि जैसी सदोम बौर अमोरा और उनके आस पास के नगरों के उलट जाने से उनकी दशा हुई थी, वैसी ही उसकी दशा होगी, वहां न कोई मनुष्य रहेगा, और न कोई आदमी उस में टिकेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

18 यहोवा का यह वचन है, कि जैसी सदोम और अमोरा और उनके आस पास के नगरों के उलट जाने से उनकी दशा हुई थी, वैसी ही उसकी दशा होगी, वहाँ न कोई मनुष्य रहेगा, और न कोई आदमी उसमें टिकेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

18 सोदोम, अमोराह तथा इनके निकटवर्ती क्षेत्रों के प्रलय के सदृश,” यह याहवेह की वाणी है, “कोई भी वहां निवास न करेगा; यह मनुष्यों के निवास के योग्य रह ही न जाएगा.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

18 यहोवा का यह वचन है, कि जैसी सदोम और गमोरा और उनके आस-पास के नगरों के उलट जाने से उनकी दशा हुई थी, वैसी ही उसकी दशा होगी, वहाँ न कोई मनुष्य रहेगा, और न कोई आदमी उसमें टिकेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यिर्मयाह 49:18
16 क्रॉस रेफरेंस  

वह दुर्जनों पर अंगार और गंधक की वर्षा करेगा; झुलसाने वाली प्रचण्‍ड लू उन्‍हें झेलनी पड़ेगी।


रात-दिन वह जलता रहेगा, और बुझेगा नहीं। उसका धुआँ निरन्‍तर उठता रहेगा। पीढ़ी दर पीढ़ी वह उजाड़ पड़ा रहेगा। कभी कोई मनुष्‍य उस पर से नहीं गुजरेगा।


मैंने यरूशलेम के नबियों में यह भयानक बात देखी है: वे व्‍यभिचार करते और झूठ बोलते हैं। वे दुष्‍कर्मियों का हाथ मजबूत करते हैं। अत: कोई भी आदमी बुरा मार्ग छोड़कर मेरे पास नहीं लौटता। वे-सब मेरे लिए सदोम नगर के समान बन गए हैं; यरूशलेम के सब रहने वाले गमोरा के निवासियों के सदृश हो गए हैं।’


हासोर नगर गीदड़ों का डेरा बनेगा, वह सदा के लिए उजाड़ हो जाएगा; न उसमें कोई निवास करेगा, और न प्रवास करेगा,’ प्रभु की यह वाणी है।


प्रभु की यह वाणी है : जैसे मैं-परमेश्‍वर ने सदोम और गमोरा नगर-राज्‍यों तथा उसके आसपास के नगरों को उलट-पुलट कर दिया था, वैसे ही मैं बेबीलोन को भी करूंगा, और वहां कोई निवास नहीं करेगा, और न कभी मनुष्‍य-जाति वहां प्रवास करेगी।


‘जैसे मैंने सदोम और गमोरा नगरों को उलट-पुलट दिया था, वैसे ही तुम्‍हारे कुछ नगरों का पूर्ण ध्‍वंस किया। तुम आग से निकाली गई लकड़ी के समान झुलस गए। फिर भी तुम मेरी ओर नहीं लौटे।’ प्रभु ने यह कहा है।


अत: इस्राएल का परमेश्‍वर, स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु कहता है, ‘मेरे जीवन की सौगन्‍ध! मोआब का विनाश सदोम की तरह, अम्‍मोन का संहार गमोरा के समान होगा। इन देशों की भूमि पर बिच्‍छू पौधे उगेंगे। उनकी भूमि नोनी बन जाएगी और सदा के लिए उजड़ जाएगी। मेरी निज प्रजा के बचे हुए लोग उनको लूटेंगे, मेरे राष्‍ट्र के अवशिष्‍ट लोग उनपर अधिकार करेंगे।’


नबी यशायाह ने पहले भी कहा था, “यदि स्‍वर्गिक सेनाओं के प्रभु ने हमारे लिए कुछ वंशज शेष नहीं छोड़े होते, तो हम सदोम और गमोरा नगरों के सदृश पूर्णत: नष्‍ट हो गये होते।”


आगामी पीढ़ी के लोग, तुम्‍हारे बच्‍चे जो तुम्‍हारे पश्‍चात् उत्‍पन्न होंगे, और विदेशी जो दूर देश से आएंगे, इस देश की विपत्तियां तथा प्रभु के द्वारा फैलाई बीमारियों को देखकर आश्‍चर्य से यह कहेंगे,


“इस देश की भूमि गन्‍धक और नमक से भर गई है। यह झुलस गई है। इसमें कुछ भी बोया नहीं जा सकता। इस भूमि में कुछ भी उत्‍पन्न नहीं होगा। इसमें घास भी नहीं उग सकती है। यह सदोम, गमोरा, अदमा और सबोईम के समान उलट-पुलट गई है, जिन्‍हें प्रभु ने अपनी क्रोधाग्‍नि में उलट-पुलट दिया था।”


परमेश्‍वर ने उन लोगों को चेतावनी देने के लिए, जो भविष्‍य में अधर्म करना चाहेंगे, सदोम और गमोरा नामक नगरों को भस्‍म कर विनाश का दण्‍ड दिया।


सदोम, गमोरा और उनके आसपास के नगरों ने उन स्‍वर्गदूतों की तरह व्‍यभिचार किया और वे अप्राकृतिक वासनाओं के दास बन गये। वे हमें चेतावनी देने के लिए आग का अनन्‍त दण्‍ड भोग रहे हैं।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों