Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




यिर्मयाह 46:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

10 यह दिन स्‍वर्गिक सेनाओं के स्‍वामी, प्रभु का दिन है, उसके प्रतिशोध का दिन है। वह उस दिन अपने बैरियों से प्रतिशोध लेगा। उस दिन तलवार छक कर खून पीएगी! वह पूर्ण सन्‍तुष्‍ट होगी। वह बैरी के रक्‍त से अपनी प्‍यास बुझाएगी। क्‍योंकि उत्तर के देश में फरात नदी के तट पर स्‍वर्गिक सेनाओं का स्‍वामी प्रभु बलियज्ञ कर रहा है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

10 “किन्तु उस दिन, हमारा स्वामी सर्वशक्तिमान यहोवा विजयी होगा। उस समय वह उन लोगों को दण्ड देगा जिन्हें दण्ड मिलना है। यहोवा के शत्रु वह दण्ड पाएंगे जो उन्हें मिलना है। तलवार तब तक काटेगी जब तक वह कुंठित नहीं हो जाती। तलवार तब तक मारेगी जब तक इसकी रक्त पिपासा बुझ नहीं जाती। यह होगा, क्योंकि ये हमारे स्वामी सर्वशक्तिमान यहोवा के लिए बलि भेंट होती है। वह बलि मिस्र की सेना है जो परात नदी के किनारे उत्तरी प्रदेश में है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

10 क्योंकि वह दिन सेनाओं के यहोवा प्रभु के बदला लेने का दिन होगा जिस में वह अपने द्रोहियों से बदला लेगा। सो तलवार खाकर तृप्त होगी, और उनका लोहू पीकर छक जाएगी। क्योंकि, उत्तर के देश में परात महानद के तीर पर, सेनाओं के यहोवा प्रभु का यज्ञ है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

10 क्योंकि वह दिन सेनाओं के यहोवा प्रभु के बदला लेने का दिन होगा जिस में वह अपने द्रोहियों से बदला लेगा। तलवार खाकर तृप्‍त होगी, और उनका लहू पीकर छक जाएगी। क्योंकि, उत्तर के देश में फ़रात महानद के तट पर, सेनाओं के यहोवा प्रभु का यज्ञ है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

10 वह दिन प्रभु सेनाओं के याहवेह का दिन है— बदला लेने का दिन, कि वह अपने शत्रुओं से बदला लें. तलवार तब तक चलेगी, जब तक संतुष्ट न हो जाए, जब तक उसकी तलवार रक्त पीकर तृप्‍त न हो जाए. क्योंकि यह नरसंहार प्रभु सेनाओं के याहवेह के लिए फरात के ऊपरी तट पर स्थित देश में बलि अर्पण होगा.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

10 क्योंकि वह दिन सेनाओं के यहोवा प्रभु के बदला लेने का दिन होगा जिसमें वह अपने द्रोहियों से बदला लेगा। तलवार खाकर तृप्त होगी, और उनका लहू पीकर छक जाएगी। क्योंकि, उत्तर के देश में फरात महानद के तीर पर, सेनाओं के यहोवा प्रभु का यज्ञ है। (लूका 21:22)

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यिर्मयाह 46:10
25 क्रॉस रेफरेंस  

मिस्र देश का राजा युद्ध के लिए फिर अपने देश से बाहर नहीं निकला; क्‍योंकि बेबीलोन के राजा ने फरात नदी से मिस्र की घाटी तक, जो कुछ मिस्र देश के राजा के अधिकार में था, सब उससे छीन लिया था।


‘सर्वशक्‍तिमान परमेश्‍वर ने न्‍याय का समय क्‍यों नहीं निश्‍चित किया? परमेश्‍वर को जानने वाले मनुष्‍य क्‍यों नहीं उसके दिनों को देख पाते हैं?


शोक मनाओ! प्रभु का दिन समीप आ गया। वह सर्वशक्‍तिमान परमेश्‍वर की ओर से सर्वनाश के रूप में आ गया।


अहंकारियों और अभिमानियों के लिए, घमण्‍डियों और गर्व से फूलनेवालों के लिए स्‍वर्गिक सेनाओं के प्रभु ने एक दिन निश्‍चित कर रखा है।


“असीरिया राष्‍ट्र तलवार से मौत के घाट उतारा जाएगा, पर यह तलवार मनुष्‍य की नहीं होगी! यह तलवार उसका पूर्ण संहार करेगी। असीरियाई सेना इस तलवार के कारण उसके सम्‍मुख से भागेगी; उसके सैनिक बन्‍दी होंगे, और वे बेगार करेंगे।


उसने मुझे भेजा है कि मैं ‘प्रभु की कृपा का वर्ष’, और ‘हमारे परमेश्‍वर का प्रतिशोध दिवस’ घोषित करूं, और जो शोक करते हैं, उन्‍हें शान्‍ति प्रदान करूं।


मेरे हृदय में प्रतिशोध का दिन विद्यमान था, और मेरे लोगों के छुटकारा-दिवस का वर्ष आ गया है।


निर्जन प्रदेश के मुंडे टीलों पर विनाश करनेवाले आ पहुंचे। देश के एक कोने से दूसरे कोने तक मुझ-प्रभु की तलवार विनाश कर रही है। कोई भी मनुष्‍य सुरक्षित नहीं है।


‘मिस्र देश में घोषणा करो, मिग्‍दोल में सुनाओ, मेमफिस और तहपन्‍हेस नगरों में घोषणा करो, और लोगों से यह कहो, “मरने के लिए तैयार हो जाओ, तुम्‍हारा वध करने के लिए तुम्‍हारे चारों और तलवार घूम रही है।”


मिस्र देश के राजा फरओ नको की सेना फरात महानदी के तट पर कर्कमीश में डेरा डाले हुए थी। उसको बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्‍सर ने यहूदा प्रदेश के राजा यहोयाकीम बेन-योशियाह के राज्‍य-काल के चौथे वर्ष में पराजित किया था। प्रभु ने मिस्र की सेना के सम्‍बन्‍ध में यह कहा:


वेग से दौड़नेवाला भाग भी नहीं सकता, और न ही योद्धा बच सकता है; उत्तर में फरात नदी है; देखो, वे उसके तट पर लड़खड़ा कर गिर रहे हैं।


चारों ओर से उसको ललकारो। देखो, वह समर्पण कर रही है। उसकी प्राचीरें गिर गईं, उसकी दीवारें ढह गईं। क्‍योंकि प्रभु उससे प्रतिशोध ले रहा है; तुम भी उससे बदला लो; जैसा उसने तुम्‍हारे साथ किया था, वैसा ही तुम उसके साथ करो।


अत: इस्राएल का परमेश्‍वर, स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता है : जैसे मैंने असीरिया के राजा को दण्‍ड दिया था, वैसे ही अब मैं बेबीलोन के राजा और उसके देश को दण्‍ड देने वाला हूं।


‘बेबीलोन से भाग जाओ, प्रत्‍येक मनुष्‍य अपना प्राण बचाए। यह प्रभु के प्रतिशोध लेने का समय है; वह बेबीलोन को उसके दुष्‍कर्मों का प्रतिफल दे रहा है। ऐसा न हो कि उनके साथ तुम्‍हारा भी संहार हो जाए।


‘ओ मानव, तू अम्‍मोन देश के विरुद्ध नबूवत कर। स्‍वामी-प्रभु अम्‍मोन के निवासियों के सम्‍बन्‍ध में यह कहता है; क्‍योंकि उन्‍होंने प्रभु की निन्‍दा की थी। ‘महावध के लिए मियान से बाहर निकली तलवार! वह खूब चमचमा रही है! वह बिजली के सदृश चमक रही है।


हाय! हाय! विशेष दिन, प्रभु का दिन समीप आ गया। सर्वशक्‍तिमान परमेश्‍वर की ओर से मानो महाविनाश का दिन आ गया।


सियोन पर्वत पर नरसिंगा फूंको! मेरे पवित्र पर्वत पर चेतावनी का डंका बजाओ। देश के सब निवासी भय से कांपें, क्‍योंकि प्रभु का दिन आ रहा है, वह समीप है।


काले घोड़ोंवाला रथ उत्तरी देश को जा रहा है, और सफेद घोड़ोंवाला रथ पश्‍चिमी देश को। बादामी चितकबरे घोड़ोंवाला रथ दक्षिणी देश को जा रहा है और लाल घोड़ोंवाला रथ पूर्वी देश को।’


क्‍योंकि वे दण्‍ड के दिन होंगे, जिनमें धर्मग्रन्‍थ में लिखी सब बातें पूरी हो जाएँगी।


मैं अपने तीरों को शत्रु-पक्ष के मृतकों और कैदियों के रक्‍त से नहला दूंगा, मेरी तलवार उनके नायकों के लम्‍बे-लम्‍बे केशवाले सिरों का मांस खाएगी।”


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों