Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




यिर्मयाह 31:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

10 ओ राष्‍ट्रों, प्रभु का सन्‍देश सुनो; और उसके दूर-दूर के, समुद्र तट के द्वीपों में घोषित करो: ‘जिस प्रभु ने इस्राएली कौम को बिखराया था, वही अब उस को एकत्र करेगा। और जैसे चरवाहा अपने रेवड़ की देखभाल करता है वैसे ही प्रभु इस्राएलियों को संभालेगा।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

10 “राष्ट्रों, यहोवा का यह सन्देश सुनो। सागर के किनारे के दूर देशों को यह सन्देश कहो: ‘जिसने इस्राएल के लोगों को बिखेरा, वही उन्हें एक साथ वापस लायेगा और वह गडेरिये की तरह अपनी झुंड (लोग) की देखभाल करेगा।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

10 हे जाति जाति के लोगो, यहोवा का वचन सुनो, और दूर दूर के द्वीपों में भी इसका प्रचार करो; कहो, कि जिसने इस्राएलियों को तितर- बितर किया था, वही उन्हें इकट्ठे भी करेगा, और उनकी ऐसी रक्षा करेगा जैसी चरवाहा अपने झुण्ड की करता है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

10 “हे जाति जाति के लोगो, यहोवा का वचन सुनो, और दूर दूर के द्वीपों में भी इसका प्रचार करो; कहो, ‘जिसने इस्राएलियों को तितर–बितर किया था, वही उन्हें इकट्ठे भी करेगा, और उनकी ऐसी रक्षा करेगा जैसी चरवाहा अपने झुण्ड की करता है।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

10 “राष्ट्रों, याहवेह का संदेश सुनो, दूर तटवर्ती क्षेत्रों में घोषणा करो; जिसने इस्राएल को छिन्‍न-भिन्‍न कर दिया है: वही उन्हें एकत्र भी करेगा, वह उन्हें इस प्रकार सहेजेगा, जिस प्रकार चरवाहा अपनी भेड़-बकरियों को.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

10 “हे जाति-जाति के लोगों, यहोवा का वचन सुनो, और दूर-दूर के द्वीपों में भी इसका प्रचार करो; कहो, ‘जिसने इस्राएलियों को तितर- बितर किया था, वही उन्हें इकट्ठे भी करेगा, और उनकी ऐसी रक्षा करेगा जैसी चरवाहा अपने झुण्ड की करता है।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यिर्मयाह 31:10
43 क्रॉस रेफरेंस  

इन्‍हीं से समुद्रतटवर्ती देशों में रहने वाली जातियां फैलीं। ये ही अपने-अपने देशों अपनी-अपनी भाषाओं, कुलों और जातियों के अनुसार याफत के वंशज थे।


प्रभु यरूशलेम का निर्माता है; वह निष्‍कासित इस्राएलियों को एकत्र करता है।


प्रभु मेरा चरवाहा है, मुझ-भेड़ को अभाव न होगा।


स्‍पेन देश तथा द्वीप-द्वीप के राजा उसे भेंट चढ़ाएं, अरब और इथियोपिया देश के राजा उपहार लाएं।


अपने पशुधन की दशा से भली-भांति परिचित रहो; अपने रेवड़ कि देखभाल करो;


भक्‍त उच्‍च स्‍वर में जयजयकार करेंगे, वे हर्ष से गीत गाएंगे। वे समुद्र की गर्जन से अधिक जोर-शोर से प्रभु के माहात्‍म्‍य के विषय में यह स्‍तुति गाएंगे :


उस दिन प्रभु फरात नदी से मिस्र की बरसाती नदी तक अन्न को फटकेगा; तब तुम, ओ इस्राएलियो, अनाज के दाने के समान एक-एक व्यक्‍ति इकठ्टे किए जाओगे।


तुम्‍हारा परमेश्‍वर यह कहता है : “मेरे निज लोग इस्राएल को शान्‍ति दो, शान्‍ति!


वह मेषपाल के सदृश अपने रेवड़ को चराएगा; वह अपनी बाहों में मेमनों को उठाएगा; वह उन्‍हें अपनी गोद में उठाकर ले जाएगा, वह दूध पिलानेवाली भेड़ों को धीरे-धीरे ले जाएगा।


ओ भूमध्‍यसागर तट के द्वीपो, शान्‍त रहो, और मेरी बात सुनो! कौमें नया बल प्राप्‍त करें, वे मेरे समीप आएं, और तब अपना पक्ष प्रस्‍तुत करें। मैं और वे एक साथ न्‍याय-आसन के सम्‍मुख उपस्‍थित हों।


प्रभु के लिए नया गीत गाओ। पृथ्‍वी के सीमान्‍तों तक उसकी स्‍तुति गूंज उठे। सागर और उसके सब जलचर, भूमध्‍यसागर तट के सब द्वीपों के निवासी, प्रभु की स्‍तुति गाएँ।


जब तक वह पृथ्‍वी पर न्‍याय की स्‍थापना नहीं कर लेगा तब तक उसका उत्‍साह बुझेगा नहीं, वह हिम्‍मत नहीं हारेगा। द्वीप उसके धर्म-नियमों की प्रतीक्षा कर रहे हैं।


बेबीलोन देश से बाहर निकलो, कसदी कौम के बीच में रहनेवालो, भागो! जय-जयकार करते हुए यह शुभ सन्‍देश घोषित करो। पृथ्‍वी के सीमान्‍तों तक सन्‍देशवाहकों को भेजो, और यह कहो, “प्रभु ने अपने सेवक याकूब को छुड़ा लिया है।”


‘केवल कुछ पल के लिए मैंने तुझे त्‍याग दिया था; पर अब मैं तुझ पर अपार दया कर तुझे एकत्र करूंगा।


समुद्रतट के द्वीप प्रभु की प्रतीक्षा करेंगे; सर्वप्रथम तर्शीश के जलयान दूर देश से सोना और चांदी के साथ तेरे पुत्र-पुत्रियों को लाएँगे। प्रभु ने मुझे और सुन्‍दर बनाया है, अत: वे तेरे प्रभु परमेश्‍वर के नाम के लिए, इस्राएल के पवित्र परमेश्‍वर के लिए उन्‍हें लाएंगे।


मैं उनके मध्‍य एक चिह्‍न स्‍थापित करूंगा। मैं उनमें से अपने बचे हुए लोगों को अनेक राष्‍ट्रों में तथा उन सुदूर राष्‍ट्रों में भेजूंगा जिन्‍होंने न मेरा नाम सुना है, और न मेरी महिमा के दर्शन किए हैं : तर्शीश, धनुर्धारी पूत और लूद, तूबल और यवन; उन राष्‍ट्रों में वे मेरी महिमा प्रकट करेंगे।’


मैं उन पर ऐसे चरवाहे नियुक्‍त करूंगा, जो उनकी देखभाल करेंगे। तब मेरी भेड़ें नहीं डरेंगी, और न भ्रम में पड़ेंगी, उन में से एक भी नहीं खोएगी,’ प्रभु की यह वाणी है।


सूर के सब राजा, सीदोन के सब राजा और समुद्र के उस पार के तटीय देशों के राजा;


‘सुन, मैं तुझको अपने हृदय के अनुकूल उच्‍च अधिकारी दूंगा। वे तुझ पर बुद्धि और समझ से शासन करेंगे।


‘इस्राएली कौम एक सतायी हुई भेड़ है, जिसके पीछे सिंह हाथ धोकर पड़े हैं; उन्‍होंने इस्राएल को एक स्‍थान से दूसरे स्‍थान में भगाया। पहले तो असीरिया के राजा ने उसका मांस खाया, और अंत में अब बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्‍सर ने उसकी हड्डियां चबा डालीं।


अपनी निज भेड़ इस्राएल को मैं हरे-भरे चरागाह में ले जाऊंगा। वह कर्मेल पहाड़ और बाशान की चराई में फिर चरेगी। वह एफ्रइम और गिलआद के पहाड़ी क्षेत्रों में अपनी इच्‍छा को तृप्‍त करेगी।


इसलिए तू उनसे कह, “स्‍वामी-प्रभु यों कहता है : यद्यपि मैने तुमको तुम्‍हारे देश से निकालकर अन्‍य राष्‍ट्रों में बसाया है, तुम्‍हें अन्‍य देशों में बिखेर दिया है, तथापि तुम अन्‍य जातियों में रहते हुए भी वहां कुछ समय के लिए मेरी आराधना कर सकते हो।”


मैं तुम्‍हें राष्‍ट्रों के मध्‍य से निकालूंगा। जिन देशों में तुम तितर-बितर हो गए हो, वहां से मैं अपनी सामर्थ्यपूर्ण भुजा, और उद्धार के हेतु बढ़ाए गए अपने हाथ से तुम्‍हें निकालूंगा, और उन पर अपनी क्रोधाग्‍नि की वर्षा करूंगा।


जब किसी चरवाहे की भेड़ें झुण्‍ड में से निकल कर यहां-वहां खो जाती हैं, तब चरवाहा उन खोई हुई भेड़ों को ढूंढ़ता है। वैसे ही मैं चरवाहे की तरह अपनी भेड़ों को खोजूंगा। वे सघन अंधकार के दिन, घोर घटाओं के दिन भटक गई थीं। मैं उनको सब स्‍थानों से छुड़ा कर लाऊंगा।


‘मेरा सेवक दाऊद उनका राजा होगा, और उन-सब का एक ही चरवाहा होगा। वे मेरे आदेशों के अनुसार जीवन व्‍यतीत करेंगे, और मेरी संविधियों के अनुरूप आचरण करेंगे।


सुनो, तुम्‍हारे मध्‍य रहनेवाले पिता अपने पुत्रों का मांस खाएंगे, और पुत्र अपने पिता का! मैं तुम्‍हें यही दण्‍ड दूंगा। और जो लोग बच जाएंगे, उनको मैं चारों दिशाओं में बिखेर दूंगा।


जब यरूशलेम की घेराबन्‍दी के दिन पूरे हो जाएंगे, तब बालों के एक भाग को नगर के भीतर आग में जला देना, और दूसरे भाग को नगर के चारों ओर तलवार से टुकड़े-टुकड़े कर देना। शेष तिहाई भाग को हवा में उड़ा देना और मैं तलवार खींच कर उसके पीछे चलाऊंगा।


“तत्‍पश्‍चात् वह समुद्रतट के राज्‍यों पर चढ़ाई करेगा। वह वहां के अनेक राज्‍यों पर अधिकार कर लेगा; किन्‍तु एक सेनाध्‍यक्ष उसके अहंकार को खत्‍म कर देगा। वह उसके अहंकार के अनुकूल उसको बदला देगा।


मैं तुम्‍हें अनेक राष्‍ट्रों में तितर-बितर करूंगा और तुम्‍हारे विरुद्ध स्‍वयं मैं म्‍यान से तलवार निकालूंगा। तुम्‍हारा देश निर्जन हो जाएगा। तुम्‍हारे नगर उजाड़ हो जाएंगे।


प्रभु कहता है, ‘ओ याकूब-वंशियो! मैं निस्‍सन्‍देह तुम सबको पुन: एकत्र करूंगा; मैं बचे हुए इस्राएल-वंशियों को फिर इकट्ठा करूंगा। जैसे बाड़े में भेड़ों को, या चरागाह में पशुओं को एक साथ रखा जाता है वैसे ही मैं तुमको रखूंगा। तुम्‍हारी संख्‍या हजारों-हजार होगी।’


प्रभु यह कहता है: ‘उस दिन मैं लंगड़े-लूलों को एकत्र करूंगा, बिखरे हुओं को बटोरूंगा; और जिन्‍हें मैंने दु:ख दिया था, उन्‍हें भी इकट्ठा करूंगा।


आनेवाला व्यक्‍ति प्रभु की सामर्थ्य से, अपने प्रभु परमेश्‍वर के महान नाम से प्रकट होगा और अपने रेवड़ को चराएगा। इस्राएली सुरक्षित जीवन व्‍यतीत करेंगे, क्‍योंकि वह पृथ्‍वी के सीमांतों तक महान होगा।


प्रभु उनके लिए भयानक सिद्ध होगा। वह पृथ्‍वी के सब देवताओं को भूखों मार डालेगा। सब राष्‍ट्रों के लोग और द्वीप-निवासी, अपने-अपने स्‍थान में प्रभु की वन्‍दना करेंगे।


देख, उस समय मैं तुझ पर अत्‍याचार करनेवालों का अन्‍त कर दूंगा। उस दिन मैं उनको भी बचाऊंगा। जो अपंग होंगे। मैं समाज से निकाले गए लोगों को एकत्र करूंगा, जिन लोगों ने देश-देश में अपमान सहा था, उनके अपमान को यश और कीर्ति में बदल दूंगा।


‘मैं सीटी बजाकर उन्‍हें एकत्र करूंगा; क्‍योंकि मैंने उनको छुड़ाया है। वे संख्‍या में बढ़ जाएंगे। जैसे वे प्राचीन काल में असंख्‍य थे।


भाग जाओ, भाग जाओ! प्रभु यों कहता है : ‘बेबीलोन देश से भाग जाओ। मैं-प्रभु ने ही तुम्‍हें आकाश के चारों पवनों के सदृश चारों ओर फैलाया था।’ प्रभु की यह वाणी है।


उस दिन उनका प्रभु परमेश्‍वर उन्‍हें बचाएगा; क्‍योंकि वे उसके निज लोग हैं, उसके रेवड़ की निज भेड़ें हैं। वे मुकुट के हीरों के सदृश उसके देश में चमकेंगे।


हे छोटे झुण्‍ड! मत डर; क्‍योंकि तुम्‍हारे पिता ने तुम्‍हें राज्‍य देने की कृपा की है।


मेरी भेड़ें मेरी आवाज पहचानती हैं। मैं उन्‍हें जानता हूँ और वे मेरा अनुसरण करती हैं।


और न केवल यहूदी जाति के लिए, बल्‍कि इसलिए भी कि वह परमेश्‍वर की बिखरी हुई सन्‍तान को एकत्र कर एक करें।


चाहे तेरे लोग िक्षतिज तक जाने को बाध्‍य किए गए होंगे, फिर भी तेरा प्रभु परमेश्‍वर उन्‍हें वहाँ से एकत्र करेगा। वहाँ से वह उन्‍हें वापस लाएगा।


मैंने कहा था, मैं इन्‍हें दूर देशों में तितर-बितर कर दूंगा। मैं मनुष्‍यों के मध्‍य से इनका स्‍मृति-चिह्‍न मिटा डालूंगा।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों