Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




यिर्मयाह 21:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

10 इस नगर की भलाई करने के लिए नहीं, बल्‍कि अनिष्‍ट करने के लिए मैंने इस नगर की ओर अपना मुंह किया है। मैं इस नगर को बेबीलोन के राजा के हाथ में सौंप दूंगा, और वह इस को आग में भस्‍म कर देगा,” प्रभु की यह वाणी है।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

10 मैंने यरूशलेम नगर पर विपत्ति ढाने का निश्चय कर लिया है। मैं नगर की सहायता नहीं करुँगा। यह सन्देश यहोवा का है। मैं यरूशलेम के नगर को बाबुल के राजा को दूँगा। वह इसे आग से जलायेगा।’”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

10 क्योंकि यहोवा की यह वाणी है कि मैं ने इस नगर की ओर अपना मुख भलाई के लिये नहीं, वरन बुराई ही के लिये किया है; यह बाबुल के राजा के वश में पड़ जाएगा, और वह इस को फुंकवा देगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

10 क्योंकि यहोवा की यह वाणी है कि मैं ने इस नगर की ओर अपना मुख भलाई के लिये नहीं, वरन् बुराई ही के लिये किया है; यह बेबीलोन के राजा के वश में पड़ जाएगा, और वह इसको फुँकवा देगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

10 कारण यह है कि मैंने इस नगर पर संकट लाने का निश्चय कर लिया है, कल्याण का नहीं, यह याहवेह की वाणी है. यह नगर बाबेल के राजा को सौंप दिया जाएगा, जो इसे भस्म कर डालेगा.’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

10 क्योंकि यहोवा की यह वाणी है कि मैंने इस नगर की ओर अपना मुख भलाई के लिये नहीं, वरन् बुराई ही के लिये किया है; यह बाबेल के राजा के वश में पड़ जाएगा, और वह इसको फुँकवा देगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यिर्मयाह 21:10
26 क्रॉस रेफरेंस  

उसके सैनिकों ने परमेश्‍वर के भवन में आग लगा दी। उन्‍होंने यरूशलेम की शहरपनाह तोड़ दी। उन्‍होंने यरूशलेम नगर के सब महलों को आग में भस्‍म कर दिया और उसके बहुमूल्‍य पात्रों को नष्‍ट कर दिया।


प्रभु का मुख बुराई करने वालों के विरुद्ध है। वह उनकी स्‍मृति को धरती से मिटा देगा।


‘किन्‍तु यदि तुम मेरा वचन नहीं सुनोगे, और विश्राम दिवस को पवित्र नहीं रखोगे; यदि विश्राम दिवस पर किसी प्रकार का बोझ उठा कर यरूशलेम के प्रवेश-द्वारों से प्रवेश करोगे, तो मैं उन द्वारों में आग लगा दूंगा, और यह आग यरूशलेम के महलों को भस्‍म कर देगी, और कभी नहीं बुझेगी।’


तो मैं यरूशलेम के इस मन्‍दिर को शिलोह के समान तहस-नहस कर दूंगा, और इस नगर को पृथ्‍वी की सब जातियों के लिए ‘शाप नगरी’ बना दूंगा।” ’


यद्यपि इस नगर के निवासी कसदी सेना का मुकाबला करने के लिए आ रहे हैं, किन्‍तु मैं इनकी लोथों से इस नगर को पाट दूंगा। मैंने इस नगर के दुष्‍कर्मों के कारण इससे मुंह फेर लिया है। अत: मैं अपने क्रोध और रोष से इन लोगों को मार डालूंगा।


‘इस्राएल का प्रभु परमेश्‍वर यों कहता है : यिर्मयाह, तू यहूदा प्रदेश के राजा सिदकियाह के पास जा, और उस से कह, “प्रभु यों कहता है : देख, मैं यह नगर बेबीलोन के राजा के हाथ में सौंप रहा हूं, और वह आग में इसको भस्‍म कर देगा।


मैं उनको आदेश दूंगा, और वे पुन: इस नगर को लौटेंगे। वे इस पर आक्रमण करेंगे, और इस पर अधिकार कर लेंगे। वे इस को आग में भस्‍म कर देंगे। सुनो, मैं यहूदा प्रदेश के नगरों को उजाड़ दूंगा, वे निर्जन हो जाएंगे।’


अत: यिर्मयाह ने सिदकियाह से कहा, ‘इस्राएल का परमेश्‍वर, स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु परमेश्‍वर यों कहता है: यदि तू बेबीलोन के उच्‍चाधिकारियों के सम्‍मुख समर्पण कर देगा, तो तेरा प्राण बच जाएगा, और यह नगर आग से भस्‍म नहीं होगा; तू और तेरा परिवार जीवित रहेगा।


किन्‍तु यदि तू बेबीलोन के उच्‍चाधिकारियों के सम्‍मुख समर्पण नहीं करेगा, तो मैं यह नगर कसदी सेना के हाथ में सौंप दूंगा। कसदी सैनिक इस नगर को आग में भस्‍म कर देंगे, और तू उनके हाथ से नहीं बच सकेगा।’


‘मैंने यह भी देखा : आप की सब स्‍त्रियों और राजकुमारों को कसदी सैनिकों ने पकड़ा, और वे उनको अपनी सेना-शिविर में लाए। महाराज, आप भी उनके हाथ से नहीं बचे, और बेबीलोन के राजा ने आप को बन्‍दी बना लिया। यह नगर आप के कारण आग में भस्‍म हो गया।’


प्रभु यों कहता है: यह नगर निस्‍सन्‍देह बेबीलोन के राजा की सेना के हाथ में सौंप दिया जाएगा, और वह इस पर कब्‍जा कर लेगा।’


‘जा, और कूश देश के निवासी एबेदमेलेक से यह कह: “इस्राएल का परमेश्‍वर, स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता है: इस नगर को दण्‍ड देने के लिए जो वचन मैंने कहे हैं, उनको मैं अवश्‍य पूरा करूंगा, और उनसे इस नगर का बुरा ही होगा, भला नहीं। तेरी आंखों के सामने उस दिन मेरे सब वचन पूर्ण होंगे।


कसदी सैनिकों ने राजा के महल में आग लगा दी, और लोगों के मकानों को आग से भस्‍म कर दिया। उन्‍होंने यरूशलेम की दीवारों को गिरा दिया।


‘इसलिए, सुनो, मैं − स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु, इस्राएल का परमेश्‍वर यों कहता हूं: मैं तुम्‍हारा अनिष्‍ट करने के लिए तुम्‍हारी ओर उन्‍मुख हूंगा, और यहूदा के समस्‍त वंशजों को नष्‍ट कर दूंगा।


मैं उनके हित के लिए नहीं, वरन् अहित के लिए उन पर टकटकी लगाए हूं। जब तक मिस्र देश में बसनेवाले यहूदा प्रदेश के सब लोगों का संहार नहीं हो जाता, तब तक तलवार और अकाल उनको नष्‍ट करते रहेंगे।


उसने प्रभु के भवन में और राजा के राजमहल में और नगर के सभी घरों में आग लगा दी। उसने यरूशलेम के किसी भी बड़े मकान को नहीं छोड़ा।


मैं उनसे मुंह फेर लूंगा और उन पर मेरी क्रोधाग्‍नि भड़केगी। यदि वे आग से बच निकलेंगे, तो भी आग उन को भस्‍म कर देगी। जब मैं क्रोध में उनसे विमुख हूंगा, तब तुम्‍हें मालूम होगा कि मैं ही प्रभु हूं।


उसके बाद हण्‍डे को खाली करो, और खाली हण्‍डा अंगारों पर रखो जिससे वह गर्म हो, उसका पीतल लाल हो जाए, उसका मैल पिघले, और उसके अन्‍दर का जंग जल जाए।


‘यदि इस्राएली समाज का कोई व्यक्‍ति अथवा उनके मध्‍य निवास करने वाला प्रवासी रक्‍तपान करता है, तो मैं रक्‍तपान करने वाले व्यक्‍ति से विमुख रहूंगा और उसके लोगों के मध्‍य में से उसको नष्‍ट करूंगा;


मैं तुमसे विमुख होऊंगा, जिससे तुम अपने शत्रुओं के सम्‍मुख हार जाओगे। जिनसे घृणा करते हो, वे ही तुम पर शासन करेंगे। तुम्‍हारा पीछा करने वाला कोई न होगा, फिर भी तुम भागते जाओगे।


मैं यहूदा प्रदेश पर अग्‍नि प्रेषित करूंगा, वह यरूशलेम नगर के गढ़ों को भस्‍म कर देगी।’


यदि उनके शत्रु उनके देश से उन्‍हें निर्वासित कर अपने देश में ले जाएंगे, तो मैं तलवार को आदेश दूंगा, और वह उनको मौत के घाट उतार देगी। मैं उनकी भलाई के उद्देश्‍य से नहीं, वरन् हानि पहुँचाने के लिए उन पर दृष्‍टिपात करूंगा।’


नहीं, अमर हैं तो मेरे शब्‍द और मेरी संविधियां जो मैंने अपने सेवक नबियों को दी थीं। क्‍या वे तुम्‍हारे पूर्वजों पर सच सिद्ध नहीं हुई? अत: तुम्‍हारे पूर्वजों ने पश्‍चात्ताप किया और यह कहा: “स्‍वर्गिक सेनाओं के प्रभु ने हमारे साथ जैसा व्‍यवहार करने का निश्‍चय किया था, वैसा ही उसने किया। उसने हमारे बुरे मार्गों और दुष्‍कर्मों के अनुरूप हमारे साथ व्‍यवहार किया और हमें दण्‍ड दिया।” ’


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों