Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




यहोशू 8:20 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

20 ऐ नगर के सैनिकों ने पलटकर देखा कि उनके नगर से धुआं निकलकर आकाश की ओर उठ रहा है। उन्‍हें आगे-पीछे भागने का अवसर भी नहीं मिला; क्‍योंकि निर्जन प्रदेश की ओर भागने वाले इस्राएलियों ने लौटकर अपना पीछा करने वालों पर आक्रमण कर दिया था।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

20 ऐ के लोगों ने मुड़कर देखा और अपने नगर को जलता पाया। उन्होंने धुआँ आकाश में उठते देखा। इसलिए उन्होंने अपना बल और साहस खो दिया। उन्होंने इस्राएल के लोगों का पीछा करन छोड़ा। इस्राएल के लोगों ने भागना बन्द किया। वे मुड़े और ऐ के लोगों से लड़ने चल पड़े। ऐ के लोगों के लिये भागने की कोई सुरक्षित जगह न थी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

20 जब ऐ के पुरूषों ने पीछे की ओर फिरकर दृष्टि की, तो क्या देखा, कि नगर का धूआं आकाश की ओर उठ रहा है; और उन में न तो इधर भागने की शक्ति रही, और न उधर, और जो लोग जंगल की ओर भागे जाते थे वे फिरकर अपने खदेड़ने वालों पर टूट पड़े।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

20 जब ऐ के पुरुषों ने पीछे की ओर फिरकर दृष्‍टि की, तो क्या देखा कि नगर का धूआँ आकाश की ओर उठ रहा है; और उन्हें न तो इधर भागने की शक्‍ति रही, और न उधर, और जो लोग जंगल की ओर भागे जाते थे वे फिरकर अपने खदेड़नेवालों पर टूट पड़े।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

20 दूसरी ओर जब उनका पीछा करते लोगों ने मुड़कर पीछे देखा, तो नगर से धुआं आकाश की ओर उठ रहा था. अब उनके लिए शरण लेने की कोई जगह न आगे थी, न पीछे, क्योंकि वे लोग, जो उन्हें पीठ दिखाकर निर्जन प्रदेश में भाग रहे थे, वे उनके विरुद्ध हो गए थे.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

20 जब आई के पुरुषों ने पीछे की ओर फिरकर दृष्टि की, तो क्या देखा, कि नगर का धुआँ आकाश की ओर उठ रहा है; और उन्हें न तो इधर भागने की शक्ति रही, और न उधर, और जो लोग जंगल की ओर भागे जाते थे वे फिरकर अपने खदेड़नेवालों पर टूट पड़े।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यहोशू 8:20
14 क्रॉस रेफरेंस  

उन्‍होंने सदोम, गमोरा और घाटी के समस्‍त प्रदेश पर दृष्‍टि की और देखा कि धधकती भट्टी के सदृश धुआं भूमि से निकलकर ऊपर जा रहा है।


पर दुर्जनों की आंखें पथरा जाएंगी, उनके बचाव के सब रास्‍ते बन्‍द हो जाएँगे। उनकी आशा डूब जाएगी, और वे अन्‍तिम साँस लेंगे।’


वीर हृदय स्‍वयं लुट गए; वे चिर निद्रा में डूब गए; सैनिक अपने हाथ चलाने में असमर्थ थे।


रात-दिन वह जलता रहेगा, और बुझेगा नहीं। उसका धुआँ निरन्‍तर उठता रहेगा। पीढ़ी दर पीढ़ी वह उजाड़ पड़ा रहेगा। कभी कोई मनुष्‍य उस पर से नहीं गुजरेगा।


जैसे ही यहोशुअ ने अपना हाथ ऊपर उठाया, छिपकर बैठे हुए सैनिक तुरन्‍त अपने स्‍थान से उठे, और नगर की ओर दौड़ पड़े। उन्‍होंने नगर में प्रवेश किया और उसको अपने अधिकार में कर लिया। उन्‍होंने अविलम्‍ब नगर में आग लगा दी।


जब यहोशुअ और उसके साथ के इस्राएली सैनिकों ने देखा कि छिपकर बैठे हुए सैनिकों ने ऐ नगर पर अधिकार कर लिया, और नगर में धुआं निकलकर आकाश की ओर उठ रहा है, तब वे लौटे, और उन्‍होंने ऐ नगर के सैनिकों को मारा।


जब पृथ्‍वी के राजा, जिन्‍होंने बेबीलोन के साथ व्‍यभिचार और भोगविलास किया, उसके जलने का धूआँ देखेंगे, तो वे रोयेंगे और उस पर विलाप करेंगे।


तब उन्‍होंने फिर पुकार कर कहा, “प्रभु की स्‍तुति करो! महानगरी के जलने का धूआँ युग-युगों तक उठता रहेगा।”


इस्राएली सेना के प्रमुख दल और घात लगाने वाले दल के मध्‍य यह संकेत-चिह्‍न निश्‍चित किया गया था : ‘जब घात लगानेवाला दल नगर से धुएं का बादल उड़ाएगा,


उसी समय संकेत-चिह्‍न, धुएं का खम्‍भा नगर से ऊपर उठने लगा। बिन्‍यामिनियों ने मुड़कर पीछे देखा कि सारे नगर से धुआं आकाश की ओर उठ रहा है।


तब इस्राएली सैनिकों ने लौटकर अपना पीछा करनेवालों पर आक्रमण कर दिया। बिन्‍यामिनी सैनिक आतंकित हो गए, क्‍योंकि उन्‍होंने देखा कि संकट उनके सन्निकट है!


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों