Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




यहोशू 10:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

13 वस्‍तुत: ऐसा ही हुआ! जब तक इस्राएली सेना ने अपने शत्रुओं को पराजित नहीं कर दिया तब तक सूर्य अचल रहा, और चन्‍द्रमा आगे नहीं बढ़ा! यह घटना ‘याशर की पुस्‍तक’ में लिखी हुई है। उस दिन सूर्य आकाश के मध्‍य ठहर गया था और वह अस्‍त होने के लिए पूरे दिन तक आगे नहीं बढ़ा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

13 सूर्य स्थिर हो गया और चन्द्रमा ने भी तब तक चलना छोड़ दिया जब तक लोगों ने अपने शत्रुओं को पराजित नहीं कर दिया। यह सचमुच हुआ, यह कथा याशार की किताब में लिखी है। सूर्य आसमान के मध्य रुका। यह पूरे दिन वहाँ से नहीं हटा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

13 और सूर्य उस समय तक थमा रहा; और चन्द्रमा उस समय तक ठहरा रहा, जब तक उस जाति के लोगों ने अपने शत्रुओं से पलटा न लिया॥ क्या यह बात याशार नाम पुस्तक में नहीं लिखी है कि सूर्य आकाशमण्डल के बीचोबीच ठहरा रहा, और लगभग चार पहर तक न डूबा?

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

13 और सूर्य उस समय तक थमा रहा, और चन्द्रमा उस समय तक ठहरा रहा, जब तक उस जाति के लोगों ने अपने शत्रुओं से बदला न लिया। क्या यह बात याशार नामक पुस्तक में नहीं लिखी है कि सूर्य आकाशमण्डल के बीचोंबीच ठहरा रहा, और लगभग चार पहर तक न डूबा?

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

13 तब सूर्य एवं, चंद्रमा रुक गये, जब तक इस्राएली राष्ट्र की सेना ने अपने शत्रुओं से बदला न लिया. यह घटना याशार की किताब में लिखी है. सूर्य लगभग पूरा दिन आकाश के बीच रुका रहा,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

13 और सूर्य उस समय तक थमा रहा; और चन्द्रमा उस समय तक ठहरा रहा, जब तक उस जाति के लोगों ने अपने शत्रुओं से बदला न लिया। क्या यह बात याशार नामक पुस्तक में नहीं लिखी है कि सूर्य आकाशमण्डल के बीचोबीच ठहरा रहा, और लगभग चार पहर तक न डूबा?

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यहोशू 10:13
29 क्रॉस रेफरेंस  

उसने यह ‘धनुष-गीत’ यहूदा प्रदेश के निवासियों को सिखाने के लिए सुनाया। यह गीत ‘याशर की पुस्‍तक’ में लिखा हुआ है। गीत इस प्रकार है :


हिजकियाह ने उत्तर दिया, ‘छाया के लिए दस अंश आगे बढ़ना सरल है। इसलिए मैं चाहता हूँ कि छाया दस अंश पीछे जाए।’


इस राजाज्ञा-पत्र की प्रतिलिपियाँ सब प्रदेशों में भेजी गईं, और सब लोगों को सूचित किया गया कि यहूदी उस दिन अपने शत्रुओं से बदला लेने के लिए तैयार रहें।


वह सूर्य को आदेश देता है, और सूर्य अपने स्‍थान से नहीं निकलता; वह तारों को मुहर लगाकर बन्‍द कर देता है।


ओ सूर्य और चन्‍द्रमा, उसकी स्‍तुति करो, ओ समस्‍त प्रकाशवान नक्षत्रो, उसकी स्‍तुति करो!


फिर भी उनकी आवाज समस्‍त पृथ्‍वी पर फैल जाती है, और पृथ्‍वी के सीमान्‍त तक उनकी ध्‍वनि। परमेश्‍वर ने आकाश के मध्‍य सूर्य के लिए एक शिविर स्‍थापित किया है।


तब चन्‍द्रमा शर्म से मुंह छिपाएगा, सूर्य का मुंह काला होगा; क्‍योंकि आकाश की शक्‍तियों का प्रभु सियोन पर्वत पर, यरूशलेम नगर पर शासन करेगा; और अपने सेवक-धर्मवृद्धों के सम्‍मुख अपनी महिमा प्रकट करेगा।


‘देख, मैं ढलते हुए सूर्य की छाया राजा आहाज की धूप-घड़ी पर दस अंश पीछे की ओर लौटा दूंगा।’ ” इस प्रकार धूप-घड़ी पर सूर्य की छाया दस अंश पीछे हो गई।


उनके सम्‍मुख पृथ्‍वी थर्राती है, आकाश कांपता है। सूर्य और चन्‍द्रमा काले पड़ गए, तारे बुझ गए।


मुझ-प्रभु के महान और आतंकपूर्ण दिन के आने के पूर्व सूर्य अंधकार में बदल जाएगा, और चन्‍द्रमा रक्‍त में।


सूर्य और चन्‍द्रमा काले पड़ गए! तारे बुझ गए!


तेरे उड़नेवाले बाणों की चमक से, तेरे चमकीले भाले की कौंध से सूर्य परिक्रमा करना भूल गया; चांद अपनी परिधि में ठहर गया!


इसलिए ‘प्रभु के युद्ध’ नामक पुस्‍तक में यह कहा गया है : “सूफा क्षेत्र में वाहेब नगर, तथा अर्नोन नदी की घाटियाँ,


‘तू मिद्यानियों से इस्राएली समाज का पूरा-पूरा बदला ले। इसके पश्‍चात् तू अपने मृत पूर्वजों में जाकर मिल जाएगा।’


“उन दिनों के संकट के तुरन्‍त बाद सूर्य अन्‍धकारमय हो जाएगा, चन्‍द्रमा प्रकाश नहीं देगा, तारे आकाश से गिर जाएँगे और आकाश की शक्‍तियाँ विचलित हो जाएँगी।


इससे तुम अपने स्‍वर्गिक पिता की सन्‍तान बन जाओगे; क्‍योंकि वह भले और बुरे, दोनों पर अपना सूर्य उगाता तथा धर्मी और अधर्मी, दोनों पर पानी बरसाता है।


तो क्‍या परमेश्‍वर अपने चुने हुए लोगों के लिए न्‍याय की व्‍यवस्‍था नहीं करेगा, जो दिन-रात उसकी दुहाई देते रहते हैं? क्‍या वह उनके विषय में देर करेगा?


प्रभु के महान् तथा प्रकाशमान दिन के आगमन से पहले सूर्य अन्‍धकारमय हो जायेगा और चन्‍द्रमा रक्‍तमय।


जब एमोरी सैनिक इस्राएलियों के सम्‍मुख से अजेकाह की ओर भागते हुए बेतहोरोन की ढाल पर पहुंचे, तब प्रभु ने आकाश से बड़े-बड़े ओले उन पर बरसाए और वे मर गए। जितनी संख्‍या में इस्राएलियों ने तलवार से उन का वध किया था, उससे अधिक संख्‍या में वे ओलों से मर गए!


न उस दिन से पहले और न उसके बाद ऐसी घटना कभी घटी जब प्रभु ने किसी मनुष्‍य की इस प्रकार वाणी सुनी और इस्राएली लोगों की ओर से युद्ध किया।


नगर को सूर्य अथवा चन्‍द्रमा के प्रकाश की आवश्‍यकता नहीं है, क्‍योंकि परमेश्‍वर की महिमा उसकी ज्‍योति और मेमना उसका प्रदीप है।


वे ऊंचे स्‍वर में यह कहते हुए पुकार रहे थे : “परमपावन एवं सत्‍यप्रतिज्ञ स्‍वामी! आप न्‍याय करने में और पृथ्‍वी के निवासियों को हमारे रक्‍त का बदला चुकाने में कब तक देर करेंगे?”


मैं देखता रहा : मेमने ने छठी मोहर खोली और एक भारी भूकम्‍प हुआ। सूर्य कम्‍बल की तरह काला हो उठा और पूरा चंद्रमा रक्‍त की तरह लाल।


चौथे स्‍वर्गदूत ने तुरही बजायी। इस पर एक तिहाई सूर्य, एक तिहाई चन्‍द्रमा और एक तिहाई नक्षत्रों पर आघात हुआ, जिससे उनका एक तिहाई भाग अन्‍धकारमय हो गया : दिन के एक तिहाई भाग में प्रकाश नहीं होता था और रात की भी यही दशा थी।


शिमशोन ने प्रभु को पुकारा। उसने कहा, ‘हे स्‍वामी, हे प्रभु, कृपया, मुझे स्‍मरण कर! हे परमेश्‍वर, मुझे केवल इस बार और बल दे कि मैं पलिश्‍तियों से अपनी दोनों आंखों का बदला एक ही बार ले लूं।’


‘इस्राएल के योद्धाओं ने केश बिखराए, लोग स्‍वेच्‍छा से युद्ध में गए, प्रभु को धन्‍य कहो!


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों