Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




यहेजकेल 21:29 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

29 वे तेरे कुशल-मंगल के लिए झूठे दर्शन देखते हैं, तेरे लिए झूठे शकुन विचारते हैं। ओ तलवार, तू महा-अशुद्ध दुर्जनों की गर्दन पर चल! उनका अन्‍तकाल आ गया, उनके अंतिम दण्‍ड का समय आ गया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

29 “‘तुम्हारे दर्शन व्यर्थ हैं। तुम्हारे जादू तुम्हारी सहायता नहीं करेंगे। यह केवल झूठ का गुच्छा है। अब तलवार पापियों की गर्दन पर है। वे शीघ्र ही मुर्दा हो जाएंगे। उनका अन्त समय आ पहुँचा है। उनके पाप की समाप्ति का समय आ गया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

29 जब तक कि वे तेरे विषय में झूठे दर्शन पाते, और झूठे भावी तुझ को बताते हैं---कि तू उन दुष्ट असाध्य घायलों की गर्दनों पर पड़े जिनका दिन आ गया, और जिनके अधर्म के अन्त का समय आ पहुंचा है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

29 जब तक कि वे तेरे विषय में झूठे दर्शन पाते, और झूठे भावी तुझ को बताते हैं–कि तू उन दुष्‍ट असाध्य घायलों की गर्दनों पर पड़े जिनका दिन आ गया, और जिनके अधर्म के अन्त का समय आ पहुँचा है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

29 तुम्हारे बारे में झूठे दर्शन और झूठे शकुन विचार के बावजूद, तलवार उन दुष्टों के गर्दन पर रखी जाएगी, जिनका वध किया जाना है, जिनका दिन आ गया है, जिन्हें दंड देने का अंतिम समय आ गया है.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

29 जब तक कि वे तेरे विषय में झूठे दर्शन पाते, और झूठे भावी तुझको बताते हैं कि तू उन दुष्ट असाध्य घायलों की गर्दनों पर पड़े जिनका दिन आ गया, और जिनके अधर्म के अन्त का समय आ पहुँचा है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यहेजकेल 21:29
15 क्रॉस रेफरेंस  

पश्‍चिमवासी लोग उसका यह दिन देखकर चकित रह जाते हैं, पूरब के लोगों के रोंगटे खड़े हो जाते हैं।


परन्‍तु प्रभु उस पर हंसता है; क्‍योंकि प्रभु देखता है कि दुर्जन के दिन समीप आ गए।


मैं मिथ्‍याविचारकों के शकुन-विचार व्‍यर्थ कर देता हूं; भविष्‍य बतानेवालों को मूर्ख सिद्ध करता हूं; बुद्धिमान कहलानेवालों की मूर्खता प्रकट करता हूं, उनके ज्ञान को अज्ञान सिद्ध कर देता हूं।


तू अनेक प्रयास कर थक गई; अब वे खड़े हों, और तेरी रक्षा करें, जो ज्‍योतिष-विद्या जानते हैं, जो नक्षत्रों को टकटकी बान्‍ध कर देखते हैं, जो नवचन्‍द्र पर तेरा भविष्‍यफल बताते हैं।


“तुम्‍हारे नबी, सगुन विचारनेवाले, तुम्‍हारे स्‍वप्‍न-द्रष्‍टा, टोनहे, तांत्रिक कहते हैं, ‘ओ मेरे देश-वासियो, तुम बेबीलोन के राजा की गुलामी नहीं करोगे।’ तुम उनकी बातों पर ध्‍यान मत दो।


जैसे कुंए में ताजा पानी भरता रहता है, वैसे ही यह नगर नित्‍य नए दुष्‍कर्म करता है। हिंसा और विनाश की चीख-पुकार इस नगर में सदा सुनाई पड़ती है। बीमारी और घावों के दृश्‍य सदा मेरे सम्‍मुख उपस्‍थित रहते हैं।


जो दर्शन तेरे नबियों ने तेरे लिए देखे थे, वे सफेद झूठ थे। उन्‍होंने तेरा अधर्म तुझ पर प्रकट नहीं किया, अन्‍यथा तू बन्‍दिगी बनकर निर्वासित न होती। तेरे नबियों ने तेरे लिए ऐसी नबुवतें कीं, जो झूठी और भ्रामक थीं।


अब इस्राएली कुल में कोई भी मनुष्‍य झूठा दर्शन, और मन के अनुकूल शकुन नहीं विचारेगा।


ओ झूठे नबियो, तुमने, हां तुमने, मेरे निज लोगों को बहकाया है। तुम कहते हो, “शान्‍ति है” जबकि कहीं शान्‍ति है ही नहीं। लोग दीवार खड़ी करते हैं, तो मानो तुम उस पर लीपा-पोती करते हो!


इसलिए, ओ नबियाओ! तुम फिर कभी झूठा दर्शन नहीं देखोगी, और न शकुन विचार सकोगी। मैं तुम्‍हारे चंगुल से अपने निज लोगों को मुक्‍त करूंगा। तब तुम्‍हें ज्ञात होगा कि मैं ही प्रभु हूं।’


ओ नबियो, तुमने झूठी भविष्‍यवाणी की, और तुम झूठा शकुन विचार कर कहते रहे, “प्रभु यह कहता है” जबकि मैंने तुमको भेजा ही नहीं था। तुम मुझसे आशा करते हो कि मैं तुम्‍हारी झूठी भविष्‍यवाणी को पूरा करूं?


‘और तू, ओ महा-अशुद्ध दुर्जन, इस्राएल के शासक! तेरा अन्‍तकाल आ गया, तेरे अन्‍तिम दण्‍ड का समय निकट आ गया।


‘ओ यरूशलेम, तेरे नबी अपने लोगों के लिए मानो झूठ पर सफेदी चढ़ाते हैं। वे झूठे दर्शन देखते हैं, और उनके लिए मिथ्‍या सगुन विचारते हैं। वे मेरे नाम से झूठ बोलते हैं, कि मैं, स्‍वामी-प्रभु ने यह कहा है जब कि मैं उनसे कुछ कहता भी नहीं हूँ।


‘तू सदा से इस्राएलियों के साथ शत्रुता रखता रहा है। जब वे अपने अधर्म के कारण संकट में पड़े हुए थे और उनके अन्‍तिम दण्‍ड का समय आ गया था, तब तूने तलवार से उनको मारा था।


किन्‍तु वे अपने हृदय में यह नहीं विचारते, कि मैं उनके समस्‍त कुकर्मों को स्‍मरण रखता हूं। अब उनके कर्मों ने उन्‍हें चारों ओर से घेर लिया है; उनके कर्म मेरे सम्‍मुख हैं।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों