Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




यशायाह 34:7 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

7 जंगली सांड़ और भैंसे, बैल और बछड़े वध किए जाएंगे। उनके रक्‍त से भूमि की प्‍यासी बुझेगी; उनकी चरबी से मिट्टी उपजाऊ होगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

7 सो मेढे, मवेशी और हट्टे कट्टे जंगली बैल मारे जायेंगे। धरती उनके खून से भर जायेगी। मिट्टी उनकी चर्बी से पट जायेगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

7 उनके संग जंगली सांढ़ और बछड़े और बैल वध होंगे, और उनकी भूमि लोहू से भीग जाएगी और वहां की मिट्टी चर्बी से अघा जाएगी॥

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

7 उनके संग जंगली साँड़ और बछड़े और बैल वध होंगे, और उनकी भूमि लहू से भीग जाएगी और वहाँ की मिट्टी चर्बी से अघा जाएगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

7 जंगली बैलों का भी उन्हीं के साथ संहार हो जाएगा, तथा पुष्ट सांड़ बछड़े के साथ वध हो जाएंगे. इस प्रकार उनका देश रक्त से गल जाएगा, तथा वहां की धूल वसायुक्त हो जाएगी.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

7 उनके संग जंगली साँड़ और बछड़े और बैल वध होंगे, और उनकी भूमि लहू से भीग जाएगी और वहाँ की मिट्टी चर्बी से अघा जाएगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यशायाह 34:7
15 क्रॉस रेफरेंस  

मुझे सिंह के मुँह से, मेरे पीड़ित प्राण को, सांड़ के सींग से बचा।


नरकट में रहने वाले हिंस्र पशु को, देश-देश के बछड़ों के साथ सांड़ों के झुण्‍ड को भी डांट। वे चांदी के कोष के साथ आत्‍म-समर्पण कर रहे हैं; जो युद्ध से प्रसन्न होते हैं प्रभु ने उनको छिन्न-भिन्न कर दिया।


तूने जंगली सांड़ के सींग के सदृश मेरा सिर ऊंचा किया है। तूने मुझपर ताजा तेल उण्‍डेला है।


मैंने कौमों को अपने क्रोध में रौंद डाला, मैंने उन्‍हें अपने क्रोध की मदिरा पिलाई। मैंने उनका जीवन-रक्‍त पृथ्‍वी पर उण्‍डेल दिया!’


‘ओ राष्‍ट्र के चरवाहो, रोओ, ऊंचे स्‍वर में शोक मनाओ। ओ प्रजा के स्‍वामियो, राख के ढेर में लोटो। क्‍योंकि तुम्‍हारे वध होने के दिन समीप आ गए हैं, तुम्‍हारे तितर-बितर होने के दिन पास आ गए हैं। मोटे-ताजे मेढ़ों की तरह तुम्‍हारा काटा जाना निश्‍चित है।


उसके किराए के सैनिक हृष्‍ट-पुष्‍ट बछड़ों के समान हैं, फिर भी वे युद्ध में पीठ दिखाकर, एक-साथ भाग गए। उन्‍होंने शत्रु का सामना नहीं किया। क्‍योंकि उनकी विपत्ति का दिन, उनका दण्‍ड-दिवस उन पर आ गया है।


‘मेरी मीरास को लूटनेवालो! अभी तुम आनन्‍द मना रहे हो, तुम हर्षित हो रहे हो। घास पर बछिया के समान कूद-फांद रहे हो, जवान घोड़ों की तरह हिनहिना रहे हो।


उसके सब बैलों का वध कर दो, उनको वध के स्‍थान पर ले जाओ। ओ बेबीलोन के निवासियो, शोक मनाओ। तुम्‍हारा विनाश-दिवस आ गया; तुम्‍हें दण्‍ड देने का दिन आ गया।


मैं तेरे शरीर से बहते हुए खून से पहाड़ों और मैदानों को सींच दूंगा, और नदी-नाले तेरे रक्‍त से भर जाएंगे।


‘और तू, ओ मानव, स्‍वामी-प्रभु तुझसे यों कहता है: तू आकाश के प्रत्‍येक प्रकार के पक्षी और सब वन-पशुओं से यह कहना : चारों दिशाओं से आओ, और मेरे महा बलिभोज में सम्‍मिलित हो। मैं तुम्‍हारे लिए इस्राएल के पहाड़ी क्षेत्रों में एक महा बलिभोज तैयार कर रहा हूं। वहां तुम्‍हें खाने के लिए मनुष्‍य का मांस और पीने को उसका रक्‍त मिलेगा।


ओ आकाश के पक्षियो और वन-पशुओ, मेरे भोज में तुम योद्धाओं का मांस खाओगे, और पृथ्‍वी के प्रशासकों का रक्‍त पीओगे। ये मानो बाशान देश के मोटे-ताजे मेढ़े, मेमने, बकरे और बैल हैं।


परमेश्‍वर ने उन्‍हें मिस्र देश से बाहर निकाला है : उनमें जंगली सांड़ के सदृश बल है।


परमेश्‍वर उसे मिस्र देश से बाहर निकाल रहा है; वह उसके लिए जंगली सांड के बल के समान है। वह उसके बैरी राष्‍ट्रों को खा जाएगा, और उनकी हड्डियों को चूर-चूर करेगा, और तीरों से उनको बेधेगा।


वह पहिलौठे सांड़ के सदृश महाबलवान है। जैसे जंगली भैंसे के सींगों में अपार शक्‍ति होती है, वैसे उसमें है। वह अपनी शक्‍ति रूपी सींग के द्वारा शत्रु पक्ष के लोगों को पृथ्‍वी के सीमान्‍तों तक खदेड़ देगा। एफ्रइम वंश के लाखों पुरुष, मनश्‍शे वंश के हजारों लोग ऐसे शक्‍तिशाली हैं!’


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों