Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




मीका 3:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

6 अत: ओ नबियो! रात में तुम्‍हें दर्शन नहीं मिलेगा, और न ही अन्‍धकार में तुम शकुन विचार सकोगे। तुम-नबियों का सूर्य अस्‍त हो जाएगा, तुम्‍हारे दिन भी अन्‍धकार में बदल जाएंगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

6 “इसलिये यह तुम्हारे लिये रात सा होगा। तुम कोई दर्शन नहीं देख पाओगो। भविष्य के गर्त में जो छिपा है, तुम बता नहीं पाओगे। इसलिये यह तुमको अन्धेरे जैसा लगेगा। नबियों पर सूर्य छिप जायेगा और उनके ऊपर दिन काला पड़ जायेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

6 इस कारण तुम पर ऐसी रात आएगी, कि तुम को दर्शन न मिलेगा, और तुम ऐसे अन्धकार में पड़ोगे कि भावी न कह सकोगे। भविष्यद्वक्ताओं के लिये सूर्य अस्त होगा, और दिन रहते उन पर अन्धियारा छा जाएगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

6 इस कारण तुम पर ऐसी रात आएगी, कि तुम को दर्शन न मिलेगा, और तुम ऐसे अन्धकार में पड़ोगे कि भावी न कह सकोगे। भविष्यद्वक्‍ताओं के लिये सूर्य अस्त होगा, और दिन रहते उन पर अन्धियारा छा जाएगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

6 इसलिये तुम्हें बिना बताये तुम्हारे ऊपर रात्रि आ जाएगी, और बिना बताये तुम्हारे ऊपर अंधेरा छा जाएगा. इन भविष्यवक्ताओं के लिये सूर्यास्त हो जाएगा, और दिन रहते उन पर अंधेरा छा जाएगा.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

6 इस कारण तुम पर ऐसी रात आएगी, कि तुम को दर्शन न मिलेगा, और तुम ऐसे अंधकार में पड़ोगे कि भावी न कह सकोगे। भविष्यद्वक्ताओं के लिये सूर्य अस्त होगा, और दिन रहते उन पर अंधियारा छा जाएगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




मीका 3:6
14 क्रॉस रेफरेंस  

हमारे झण्‍डे हमें नहीं दिखाई देते; अब कोई नबी नहीं रहा; हमारे मध्‍य कोई नहीं जानता कि हमारी यह दशा कब तक रहेगी।


प्रभु ने तुम पर घोर आलस्‍य की आत्‍मा प्रेषित की है! उसने नबियों को, जो तुम्‍हारे नेत्र थे, बन्‍द कर दिया; तुम्‍हारे द्रष्‍टाओं पर, जो तुम्‍हारे मस्‍तिष्‍क थे, परदा डाल दिया!


हम अंधों की तरह दीवार टटोलते हैं, नेत्रहीनों के समान हम टटोलते हैं। हम दिन-दोपहर में रात की तरह ठोकर खाते हैं। हृष्‍ट-पुष्‍ट लोगों के मध्‍य हम मुरदों के समान हैं!


इस के पूर्व कि प्रभु अन्‍धकार की चादर बिछाए, इसके पूर्व कि पहाड़ों पर अन्‍धकार की बदली छाए, और तुम्‍हें ठोकर लगे, ओ यहूदा प्रदेश के निवासियो, अपने प्रभु परमेश्‍वर की महिमा करो। ऐसा न हो कि जब तुम प्रकाश को खोजो, तब प्रभु प्रकाश को अन्‍धकार में बदल दे, वह प्रकाश को घोर अन्‍धकार बना दे!


सात बच्‍चों वाली मां भी बेहाल है; वह अंतिम सांस गिन रही है। उसके जीवन का सूर्य दोपहर को ही डूब गया। उसको अपमानित और लज्‍जित होना पड़ा। मैं बचे हुए लोगों को उनके शत्रुओं के हाथ में सौंप दूंगा, कि वे उनको तलवार से, मौत के घाट उतार दें,’ यह प्रभु की वाणी है। नबी का शोक


यहूदा प्रदेश की जनता और यरूशलेम के निवासियों ने आपस में कहा, ‘आओ, हम यिर्मयाह के विरुद्ध षड्‍यन्‍त्र रचें; क्‍योंकि यिर्मयाह के न रहने से पुरोहितों की व्‍यवस्‍था समाप्‍त नहीं हो जाएगी, और न बुद्धिमान आचार्यों के बुद्धिमत्तापूर्ण परामर्श, और न ही नबियों की नबूवत। आओ हम झूठे आरोप में यिर्मयाह को पकड़ें और मार डालें। अच्‍छा हो कि हम उसकी बात पर ध्‍यान न दें।’


झूठी भविष्‍यवाणी करनेवाले और झूठे शकुन विचारनेवाले नबियों पर मैं अपना हाथ उठाऊंगा। ये झूठे नबी मेरे निज लोगों के समाज में सम्‍मिलित नहीं हो सकेंगे, और न ही इस्राएली कुल की नामावली में इनके नाम लिखे जाएंगे। ये इस्राएल देश में कदम भी नहीं रख सकेंगे। तब तुम्‍हें ज्ञात होगा कि मैं ही स्‍वामी-प्रभु हूं।


उन पर एक के बाद एक विपत्ति आएगी; युद्ध की अफवाहें चारों ओर फैलेंगी। वे नबियों के पास मेरा दर्शन पाने के लिए जाएंगे। परन्‍तु स्‍वयं पुरोहित मेरी धर्म-व्‍यवस्‍था से वंचित हो जाएगा, और न धर्मवृद्ध के पास परामर्श देने का सामर्थ्य रहेगा।


स्‍वामी-प्रभु यह कहता है: ‘देखो, वह समय आ रहा है जब मैं तुम्‍हारे देश पर अकाल भेजूंगा; पर यह अकाल न रोटी का होगा, और न पीने के पानी का, वरन् प्रभु के शब्‍दों का अकाल! लोग प्रभु का शब्‍द सुनने को तरसेंगे।


वे उपदेश करते हैं, ‘हमें उपदेश मत सुना; तुझे ऐसी नबूवत का उपदेश नहीं करना चाहिए, क्‍योंकि हमें पतन का अपमान सहना नहीं पड़ेगा।’


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों