Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




मत्ती 24:35 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

35 आकाश और पृथ्‍वी टल जाएँ, तो टल जाएँ, परन्‍तु मेरे शब्‍द कदापि नहीं टल सकते।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

35 चाहे धरती और आकाश मिट जायें किन्तु मेरा वचन कभी नहीं मिटेगा।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

35 आकाश और पृथ्वी टल जाएंगे, परन्तु मेरी बातें कभी न टलेंगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

35 आकाश और पृथ्वी टल जाएँगे, परन्तु मेरी बातें कभी न टलेंगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

35 आकाश और पृथ्वी टल जाएँगे, परंतु मेरे वचन कदापि न टलेंगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

35 आकाश तथा पृथ्वी खत्म हो जाएंगे किंतु मेरे कहे हुए शब्द कभी नहीं.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




मत्ती 24:35
23 क्रॉस रेफरेंस  

सब नष्‍ट हो जाएंगे, परन्‍तु तू अटल है; वे वस्‍त्र के सदृश जीर्ण हो जाएंगे। तू उनको वस्‍त्र की भाँति बदल देता है,


हे प्रभु, सदा-सर्वदा के लिए तेरा वचन आकाश में स्‍थिर रहे।


प्रभु की व्‍यवस्‍था सिद्ध है, आत्‍मा को संजीवन देनेवाली; प्रभु की साक्षी विश्‍वसनीय है, बुद्धिहीन को बुद्धि देने वाली;


न मैं अपना विधान भंग करूंगा, और न अपने मुंह से निकले हुए शब्‍दों को बदलूंगा।


“परमेश्‍वर की प्रत्‍येक प्रतिज्ञा कसौटी-सिद्ध है। जो मनुष्‍य परमेश्‍वर की शरण में आते हैं, वह उनकी रक्षा ढाल जैसे करता है।


आकाश के तारा-गण बुझ जाएंगे! विस्‍तृत आकाश खर्रे के कागज की तरह लपेटा जाएगा। जैसे अंजीर वृक्ष से पत्ते झड़ते हैं, जैसे अंगूर की लता से पत्तियां गिरती हैं वैसे आकाश के तारे गिरेंगे!


घास सूख जाती है, फूल मुरझाते हैं, पर हमारे परमेश्‍वर का वचन नित्‍य है, वह कभी टलता नहीं।


अपनी आंखें आकाश की ओर उठाओ, पृथ्‍वी पर दृष्‍टि डालो। धुएँ के समान आकाश लुप्‍त हो जाएगा, पृथ्‍वी वस्‍त्र के सदृश जीर्ण-शीर्ण हो जाएगी; उस पर निवास करनेवाले कीड़े-मकोड़ों के समान नष्‍ट हो जाएंगे, किन्‍तु मेरा उद्धार सदा विद्यमान रहेगा मेरे मुक्‍ति-कार्य का कभी अन्‍त न होगा।


चाहे पहाड़ अपने स्‍थान से टल जाएं, चाहे पहाड़ियाँ अपने स्‍थान से हिल जाएं, किन्‍तु तुझ पर से मेरी करुणा नहीं हटेगी, मेरा शान्‍ति-विधान नहीं टलेगा।’ तुझ पर दया करनेवाला प्रभु यह कहता है।


ऐसे ही जो शब्‍द मेरे मुंह से निकलता है, वह मेरे पास खाली नहीं लौटेगा; वरन् जिस उद्देश्‍य से मैंने उसको उच्‍चारा था, वह उसको पूरा करेगा; जिसके लिए मैंने उसको भेजा था, वह उसको सफल करेगा।’


“स्‍वप्‍न का यह अर्थ राजा पर, अर्थात् मुझ-नबूकदनेस्‍सर पर घटा।


परमेश्‍वर मनुष्‍य नहीं है कि वह झूठ बोले, और न वह मनुष्‍य का पुत्र है कि पश्‍चात्ताप करे! जो उसने कहा, क्‍या वह उसको न करे? जो वह बोले, क्‍या वह उसको पूर्ण न करे?


मैं तुम लोगों से सच कहता हूँ − आकाश और पृथ्‍वी भले ही टल जाएँ, किन्‍तु व्‍यवस्‍था की एक मात्रा अथवा एक बिन्‍दु भी पूरा हुए बिना नहीं टलेगा।


आकाश और पृथ्‍वी टल जाएँ, तो टल जाएँ, परन्‍तु मेरे शब्‍द कदापि नहीं टल सकते।


आकाश और पृथ्‍वी टल जाएँ, तो टल जाएँ, परन्‍तु मेरे शब्‍द कदापि नहीं टल सकते।


और शाश्‍वत जीवन की आशा का आधार है। सत्‍यवादी परमेश्‍वर ने अनादि काल से इस जीवन की प्रतिज्ञा की थी।


किन्‍तु प्रभु का वचन युग-युगों तक बना रहता है।” और यह वचन वह शुभ समाचार है, जो आप को सुनाया गया है।


इसके बाद मैंने एक विशाल श्‍वेत सिंहासन और उस पर विराजमान व्यक्‍ति को देखा। पृथ्‍वी और आकाश उसके सामने लुप्‍त हो गये और उनका कहीं भी पता नहीं चला।


“लौदीकिया की कलीसिया के दूत को यह लिखो : “जो ‘आमेन’ है, जो विश्‍वस्‍त तथा सच्‍चा साक्षी एवं परमेश्‍वर की सृष्‍टि का मूलस्रोत है, उसका सन्‍देश इस प्रकार है :


आकाश विलीन हो गया, मानो किसी ने कागज के पुलिन्‍दे को लपेट लिया हो। सभी पर्वत और द्वीप अपने-अपने स्‍थान से हटा दिये गये।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों