Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




प्रेरितों के काम 21:40 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

40 उसने अनुमति दे दी। तब पौलुस ने सीढ़ियों पर खड़े हो कर हाथ से लोगों को चुप रहने के लिए संकेत किया। जब सब चुप हो गये, तो पौलुस ने उन्‍हें इब्रानी भाषा में सम्‍बोधित किया :

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

40 उससे अनुमति पा कर पौलुस ने सीढ़ियों पर खड़े होकर लोगों की तरफ़ हाथ हिलाते हुए संकेत किया। जब सब शांत हो गये तो पौलुस इब्रानी भाषा में लोगों से कहने लगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

40 जब उस ने आज्ञा दी, तो पौलुस ने सीढ़ी पर खड़े होकर लोगों को हाथ से सैन किया: जब वे चुप हो गए, तो वह इब्रानी भाषा में बोलने लगा, कि,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

40 जब उसने आज्ञा दी, तो पौलुस ने सीढ़ी पर खड़े होकर लोगों को हाथ से संकेत किया। जब वे चुप हो गए तो वह इब्रानी भाषा में बोलने लगा :

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

40 जब उसने अनुमति दे दी तो पौलुस ने सीढ़ियों पर खड़े होकर लोगों को अपने हाथ से संकेत किया; और जब बड़ा सन्‍नाटा छा गया तो उसने उन्हें इब्रानी भाषा में यह कहकर संबोधित किया :

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

40 सेनापति से आज्ञा मिलने पर पौलॉस ने सीढ़ियों पर खड़े होकर भीड़ से शांत रहने को कहा. जब वे सब शांत हो गए, उन्होंने भीड़ को इब्री भाषा में संबोधित किया:

अध्याय देखें प्रतिलिपि




प्रेरितों के काम 21:40
16 क्रॉस रेफरेंस  

तत्‍काल हरएक व्यक्‍ति ने अपना अंगरखा उतार कर येहू को बैठाने के लिए उसे सीढ़ियों पर ही बिछा दिया। उन्‍होंने नरसिंगा फूंका, और यह जयघोष किया, ‘येहू राजा है!’


येशु के क्रूस के ऊपर भी लिखा हुआ था, “यह यहूदियों का राजा है।”


यह सुन कर पिलातुस ने येशु को बाहर ले आने का आदेश दिया। वह उस स्‍थान पर, जो “चबूतरा” और इब्रानी में “गब्‍बथा” कहलाता है, न्‍यायासन पर बैठ गया।


वे येशु को ले चले। येशु अपना क्रूस उठाए हुए बाहर निकले, और उस स्‍थान को गए, जो “खोपड़ी” और इब्रानी में “गुलगुता” का स्‍थान कहलाता है।


बहुत यहूदियों ने यह दोषपत्र पढ़ा; क्‍योंकि वह स्‍थान, जहाँ येशु क्रूस पर चढ़ाए गये थे, शहर के पास ही था और दोषपत्र इब्रानी, लातीनी और यूनानी भाषाओं में लिखा हुआ था।


यरूशलेम में भेड़-फाटक के पास एक कुण्‍ड है, जो इब्रानी भाषा में बेतजैता कहलाता है। उसके पाँच मण्‍डप हैं।


यह बात यरूशलेम के सब निवासियों को मालूम हो गयी; इस कारण वह खेत उनकी भाषा में ‘हकेलदमा’ अर्थात् ‘रक्‍त का खेत’ कहलाता है।


पतरस ने हाथ से चुप रहने का संकेत किया और उन्‍हें बताया कि किस प्रकार परमेश्‍वर उनको बन्‍दीगृह से बाहर निकाल लाया है। फिर पतरस ने कहा, “याकूब और भाई-बहिनों को इन बातों की खबर दे देना।” और वह वहाँ से निकल कर किसी दूसरी जगह चले गये।


इस पर पौलुस उठे और हाथ से उन्‍हें चुप रहने का संकेत कर कहने लगे : “इस्राएली भाइयो और परमेश्‍वर-भक्‍त सज्‍जनो! सुनिए।


तब कुछ यहूदियों ने सिकन्‍दर को समझा कर आगे ढकेल दिया। सिकन्‍दर ने हाथ से संकेत किया कि वह लोगों को स्‍पष्‍टीकरण देना चाहता है;


जब पौलुस सीढ़ियों पर पहुंचे, तो भीड़ की हिंसक वृत्ति के कारण सैनिकों को उन्‍हें उठाकर ले जाना पड़ा।


जब लोगों ने सुना कि वह उन्‍हें इब्रानी भाषा में सम्‍बोधित कर रहे हैं, तो वे और भी चुप हो गये। पौलुस ने यह कहा,


हम सब भूमि पर गिर पड़े और मुझे इब्रानी भाषा में एक आवाज सुनाई दी। कोई मुझ से कह रहा था, ‘शाऊल! शाऊल! तू मुझे क्‍यों सता रहा है? अंकुश पर लात मारना तेरे लिए कठिन है।’


उन दिनों जब शिष्‍यों की संख्‍या बढ़ती जा रही थी, तो यूनानी-भाषी शिष्‍यों ने इब्रानी-भाषी शिष्‍यों के विरुद्ध यह शिकायत की कि दैनिक दान-वितरण में उनकी विधवाओं की उपेक्षा हो रही है।


उन्‍होंने राजाओं को उस स्‍थान पर एकत्र किया, जो इब्रानी में हरमगिदोन कहलाता है।


उनका एक राजा था, अर्थात अगाध गर्त्त का दूत, जिसका नाम इब्रानी में अबद्दोन है और यूनानी में अप्‍पुलयोन।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों