Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




प्रेरितों के काम 21:11 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

11 उसने हमारे पास आ कर पौलुस का कमरबन्‍द लिया और उससे अपने हाथ-पैर बाँध कर कहा, “पवित्र आत्‍मा यह कहता है : जिस व्यक्‍ति का यह कमरबन्‍द है, उसे यरूशलेम में यहूदी इसी तरह बाँधेंगे और गैर-यहूदियों के हाथ सौंप देंगे।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

11 हमारे निकट आते हुए उसने पौलुस का कमर बंध उठा कर उससे अपने ही पैर और हाथ बाँध लिये और बोला, “यह है जो पवित्र आत्मा कह रहा है-यानी यरूशलेम में यहूदी लोग, जिसका यह कमर बंध है, उसे ऐसे ही बाँध कर विधर्मियों के हाथों सौंप देंगे।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

11 उस ने हमारे पास आकर पौलुस का पटका लिया, और अपने हाथ पांव बान्धकर कहा; पवित्र आत्मा यह कहता है, कि जिस मनुष्य का यह पटका है, उस को यरूशलेम में यहूदी इसी रीति से बान्धेंगे, और अन्यजातियों के हाथ में सौंपेंगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

11 उसने हमारे पास आकर पौलुस का कटिबन्ध लिया, और अपने हाथ पाँव बाँधकर कहा, “पवित्र आत्मा यह कहता है कि जिस मनुष्य का यह कटिबन्ध है, उसको यरूशलेम में यहूदी इसी रीति से बाँधेंगे, और अन्यजातियों के हाथ में सौंपेंगे।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

11 उसने हमारे पास आकर पौलुस का कमरबंद लिया और अपने पैर और हाथ बाँधकर कहा, “पवित्र आत्मा यह कहता है, ‘जिस मनुष्य का यह कमरबंद है उसे यरूशलेम में यहूदी इसी प्रकार बाँधेंगे और गैरयहूदियों के हाथों में सौंप देंगे।’”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

11 वह जब हमसे भेंट करने आए, उन्होंने पौलॉस का पटुका लेकर उससे अपने हाथ-पैर बांधते हुए कहा, “पवित्र आत्मा का कहना है, ‘येरूशलेम के यहूदी अगुए उस व्यक्ति को इसी रीति से बांधेंगे जिसका यह पटुका है और उसे अन्यजातियों के हाथों में सौंप देंगे.’ ”

अध्याय देखें प्रतिलिपि




प्रेरितों के काम 21:11
34 क्रॉस रेफरेंस  

नबी सिदकियाह बेन-कनानाह ने लोहे के सींग बनाए, और यह कहा, ‘प्रभु यों कहता है : जब तक सीरिया देश की सेना पूर्णत: नष्‍ट नहीं हो जाएगी, तू उनको ऐसे ही सामर्थी सींगों से मारता रहेगा।’


उस वर्ष प्रभु ने यशायाह बेन-आमोत्‍स को यह आदेश दिया था : “जा, अपनी कमर से टाट वस्‍त्र अलग कर और पैरों से अपने जूते उतार।” यशायाह ने प्रभु के आदेश का पालन किया। वह नंगे बदन और नंगे पैर चलते-फिरते थे।


तब प्रभु ने यिर्मयाह से कहा, ‘जा और कुम्‍हार से एक सुराही खरीद। तब जनता के कुछ धर्मवृद्ध और कुछ अनुभवी पुरोहितों को अपने साथ ले,


मैंने नबियों के माध्‍यम से तुझे सन्‍देश दिए थे। मैंने ही तुझे एक के बाद एक दर्शन दिए थे। मैंने ही नबियों के द्वारा तुझे दृष्‍टांत दिए थे।


यह सब कहने के पश्‍चात् येशु अपने शिष्‍यों के साथ किद्रोन नाले के उस पार गये। वहाँ एक उद्यान था। उन्‍होंने अपने शिष्‍यों के साथ उसमें प्रवेश किया।


जब वे प्रभु की उपासना में लगे हुये थे और उपवास कर रहे थे तो पवित्र आत्‍मा ने कहा, “मैंने बरनबास तथा शाऊल को एक विशेष कार्य के लिए बुलाया है। उन्‍हें मेरे लिए अलग करो।”


पवित्र आत्‍मा ने पौलुस, सीलास और तिमोथी को आसिया प्रदेश में वचन का प्रचार करने से मना किया। इसलिए उन्‍होंने फ्रुगिया तथा गलातिया प्रदेशों का दौरा किया।


केवल यह जानता हूं कि प्रत्‍येक नगर में पवित्र आत्‍मा मुझे स्‍पष्‍ट चेतावनी दे रहा है कि वहाँ बेड़ियाँ और कष्‍ट मेरी प्रतीक्षा कर रहे हैं।


सेना-नायक ने निकट आ कर पौलुस को गिरफ्‍तार कर लिया और उसे दो बेड़ियों से बाँधने का आदेश दिया। तब उसने पूछा कि यह कौन है और इसने क्‍या किया है।


हम शिष्‍यों का पता लगाकर सात दिन वहाँ रहे। उन्‍होंने आत्‍मा से प्रेरित हो कर पौलुस से कहा कि वह यरूशलेम जाने का विचार छोड़ दें।


जब वे कोड़े लगाने के लिए उन्‍हें बाँध रहे थे, तो पौलुस ने पास खड़े शतपति से पूछा, “क्‍या आप कानून के अनुसार ऐसे व्यक्‍ति को कोड़े लगा सकते हैं, जो रोमन नागरिक है और दोषी भी प्रमाणित नहीं हुआ है?”


किन्‍तु जब दो वर्षों के बाद राज्‍यपाल फ़ेलिक्‍स के स्‍थान पर पोर्कियुस फेस्‍तुस नियुक्‍त हुआ, तब फ़ेलिक्‍स यहूदी धर्मगुरुओं को प्रसन्न करने के उद्देश्‍य से पौलुस को बन्‍दीगृह में ही छोड़ गया।


पौलुस ने उत्तर दिया, “थोड़े में हो या बहुत में, परमेश्‍वर से मेरी यह प्रार्थना है कि न केवल आप, बल्‍कि जो लोग आज मेरी बातें सुन रहे हैं, वे सब-के-सब इन बेड़ियों को छोड़ कर मेरे सदृश बन जायें।”


तीन दिन के पश्‍चात् पौलुस ने प्रमुख यहूदियों को अपने पास बुलाया और उनके एकत्र हो जाने पर उनसे कहा, “भाइयो! मैंने न तो हमारी जाति के विरुद्ध कोई अपराध किया और न पूर्वजों कि प्रथाओं के विरुद्ध, फिर भी मुझे यरूशलेम में बन्‍दी बनाया गया और रोमियों के हवाले कर दिया गया है।


इसी कारण मैंने आप लोगों को आमंत्रित किया कि आपसे मिलूं और बातें करूं। क्‍योंकि इस्राएल की आशा के कारण ही मैं इस जंजीर से जकड़ा गया हूँ।”


जब वे आपस में सहमत नहीं हुए और विदा होने लगे, तो पौलुस ने उन से यह एक बात कही, “पवित्र आत्‍मा ने नबी यशायाह के मुख से आप लोगों के पूर्वजों से ठीक ही कहा है,


आत्‍मा ने फ़िलिप से कहा, “आगे बढ़िए और रथ के साथ चलिए।”


मैं स्‍वयं उसे बताऊंगा कि उसे मेरे नाम के कारण कितना कष्‍ट भोगना होगा।”


इसलिए मैं पौलुस, जो आप गैर-यहूदियों की भलाई के लिए येशु मसीह के कारण कैदी हूं, आप से एक प्रार्थना करना चाहता हूं।


परमेश्‍वर ने आप लोगों को बुलाया है। आप अपने इस बुलावे के अनुसार आचरण करें-यह आप लोगों से मेरा अनुरोध है, जो प्रभु के कारण कैदी हूँ।


जिस शुभ समाचार का मैं बेड़ियों से बंधा हुआ राजदूत हूँ। आप प्रार्थना करें, जिससे मैं निर्भीकता से शुभ समाचार की घोषणा कर सकूँ, जैसा कि मुझे बोलना चाहिए।


पवित्र आत्‍मा स्‍पष्‍ट शब्‍दों में कहता है कि अन्‍तिम समय में कुछ लोग विश्‍वास अस्‍वीकार करेंगे, क्‍योंकि वे बहकाने वाली आत्‍माओं पर और भूत-प्रेतों से प्राप्‍त शिक्षाओं पर ध्‍यान देंगे।


इस शुभ समाचार की सेवा में मैं कष्‍ट पाता हूँ; और अपराधी की तरह बन्‍दी हूँ परन्‍तु परमेश्‍वर का वचन बन्‍दी नहीं है।


आपने बन्‍दियों से सहानुभूति रखी और जब आप लोगों की धन-सम्‍पत्ति जब्‍त की गयी, तो आप ने यह सहर्ष स्‍वीकार किया; क्‍योंकि आप जानते थे कि इससे कहीं अधिक उत्तम और चिरस्‍थायी सम्‍पत्ति आपके पास विद्यमान है।


इसलिए आप पवित्र आत्‍मा के इस कथन पर ध्‍यान दें : “यदि तुम ‘आज’ परमेश्‍वर की वाणी सुनो,


उन पर प्रकट किया गया था कि जब वे सन्‍देश सुनाते थे, तब वे अपने लिए नहीं, बल्‍कि आप लोगों के हित के लिए सेवा करते थे। अब शुभसमाचार के प्रचारक, स्‍वर्ग से भेजे हुए पवित्र आत्‍मा की प्रेरणा से, आप लोगों को वही सन्‍देश सुनाते हैं। स्‍वर्गदूत भी इन बातों की पूरी जानकारी प्राप्‍त करने के लिए उत्‍सुक हैं।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों