Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




प्रेरितों के काम 10:42 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

42 और उन्‍होंने हमें आदेश दिया कि हम जनता को उपदेश दे कर घोषित करें और स्‍पष्‍ट साक्षी दें कि यह वही हैं, जिन्‍हें परमेश्‍वर ने जीवितों और मृतकों का न्‍यायकर्ता नियुक्‍त किया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

42 “उसी ने हमें आदेश दिया है कि हम लोगों को उपदेश दें और प्रमाणित करें कि यह वही है, जो परमेश्वर के द्वारा जीवितों और मरे हुओं का न्यायकर्ता बनने को नियुक्त किया गया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

42 और उस ने हमें आज्ञा दी, कि लोगों में प्रचार करो; और गवाही दो, कि यह वही है; जिसे परमेश्वर ने जीवतों और मरे हुओं का न्यायी ठहराया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

42 और उसने हमें आज्ञा दी कि लोगों में प्रचार करो और गवाही दो, कि यह वही है जिसे परमेश्‍वर ने जीवतों और मरे हुओं का न्यायी ठहराया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

42 और उसने हमें लोगों में प्रचार करने और यह साक्षी देने की आज्ञा दी कि यह वही है जिसे परमेश्‍वर ने जीवितों और मृतकों का न्यायी ठहराया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

42 उन्होंने हमें आज्ञा दी कि हम हर जगह प्रचार करें और इस बात की सच्चाई से गवाही दें कि यही हैं वह, जिन्हें स्वयं परमेश्वर ने जीवितों और मरे हुओं का न्यायी ठहराया है.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




प्रेरितों के काम 10:42
24 क्रॉस रेफरेंस  

क्‍योंकि मेरे पाँच भाई हैं। लाजर उन्‍हें चेतावनी दे। कहीं ऐसा न हो कि वे भी यन्‍त्रणा के इस स्‍थान में आ जाएँ।’


मानव-पुत्र तो, जैसा उसके लिए निश्‍चित किया गया है, चला जा रहा है; किन्‍तु धिक्‍कार है उस मनुष्‍य को, जो उसे पकड़वा रहा है!”


जिस दिन वह स्‍वर्ग में उठा लिये गये। उस से पहले येशु ने प्रेरितों को, जिन्‍हें उन्‍होंने स्‍वयं चुना था, पवित्र आत्‍मा द्वारा आदेश दिया।


किन्‍तु पवित्र आत्‍मा तुम पर उतरेगा और तुम्‍हें सामर्थ्य प्रदान करेगा और तुम यरूशलेम में, समस्‍त यहूदा और सामरी प्रदेशों में तथा पृथ्‍वी के अन्‍तिम छोर तक मेरे साक्षी होगे।”


क्‍योंकि उसने वह दिन निश्‍चित किया है, जिस में वह एक पूर्व-निर्धारित व्यक्‍ति द्वारा समस्‍त संसार का न्‍यायपूर्वक विचार करेगा। परमेश्‍वर ने उस व्यक्‍ति को मृतकों में से पुनर्जीवित कर सब को अपने इस निश्‍चय का प्रमाण दिया है।”


जब पौलुस धार्मिकता, आत्‍मसंयम और अंतिम न्‍याय के विषय में बोलने लगे, तो फ़ेलिक्‍स पर भय छा गया और उसने कहा, “तुम इस समय जा सकते हो। अवसर मिलने पर मैं तुमको फिर बुलाऊंगा।”


“जाइए और खड़े होकर मन्‍दिर में जनता को इस जीवन की सब बातें सुनाइए।” यह सुनकर वे सबेरा होते ही मन्‍दिर में गये और शिक्षा देने लगे।


यह सब उस दिन प्रकट किया जायेगा, जब परमेश्‍वर, मेरे शुभ समाचार के अनुसार, येशु मसीह द्वारा मनुष्‍यों के गुप्‍त विचारों का न्‍याय करेगा।


क्‍योंकि हम-सब को मसीह के न्‍यायासन के सामने प्रस्‍तुत किया जायेगा। प्रत्‍येक व्यक्‍ति ने शरीर में रहते समय जो कुछ किया है, चाहे वह भलाई हो या बुराई, उसे उसका प्रतिफल मिलेगा।


परमेश्‍वर की उपस्‍थिति में और येशु मसीह की उपस्‍थिति में, जो जीवितों तथा मृतकों का न्‍याय करने के लिए आनेवाले हैं, मैं मसीह के प्रकटीकरण तथा उनके राज्‍य के नाम पर तुमसे यह अनुरोध करता हूँ:


अब मेरे लिए धार्मिकता का वह मुकुट तैयार है, जिसे धर्मनिष्‍ठ न्‍यायी प्रभु मुझे “उस दिन” प्रदान करेंगे, मुझ को ही नहीं, बल्‍कि उन सब को जिन्‍होंने प्रेम के साथ उनके प्रकट होने के दिन की प्रतीक्षा की है।


उन्‍हें जीवितों और मृतकों का न्‍याय करनेवाले परमेश्‍वर को अपने आचरण का लेखा देना पड़ेगा।


देखो, वही बादलों पर आने वाले हैं। सब लोग उन्‍हें देखेंगे। जिन्‍होंने उन को बेधा, वे भी उन्‍हें देखेंगे और पृथ्‍वी के समस्‍त कुल उन के कारण विलाप करेंगे। यह निश्‍चित है। आमेन!


[येशु ने कहा,] “देखो, मैं शीघ्र ही आ रहा हूँ। मेरा पुरस्‍कार मेरे पास है और मैं प्रत्‍येक मनुष्‍य को उसके कर्मों का प्रतिफल दूँगा।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों