Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




गिनती 22:32 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

32 प्रभु के दूत ने उससे कहा, ‘तूने क्‍यों अपनी गदही को तीन बार मारा? देख, मैं स्‍वयं तेरा विरोध करने के लिए आया हूं; क्‍योंकि मेरे सम्‍मुख तेरा मार्ग उलटा हो गया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

32 यहोवा के दूत ने बिलाम से पूछा, “तुमने अपने गधे को तीन बार क्यों मारा? तुम्हें मुझ पर क्रोध से पागल होना चाहिए। मैं तुमको रोकने के लिए यहाँ आया हूँ। तुम्हें कुछ अधिक सावधान रहना चाहिए।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

32 यहोवा के दूत ने उससे कहा, तू ने अपनी गदही को तीन बार क्यों मारा? सुन, तेरा विरोध करने को मैं ही आया हूं, इसलिये कि तू मेरे साम्हने उलटी चाल चलता है;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

32 यहोवा के दूत ने उससे कहा, “तू ने अपनी गदही को तीन बार क्यों मारा? सुन, तेरा विरोध करने को मैं ही आया हूँ, इसलिये कि तू मेरे सामने उलटी चाल चलता है;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

32 याहवेह के दूत ने बिलआम से पूछा, “तुमने तीन बार इस गधी पर वार क्यों किया है? यह समझ लो कि मैं तुम्हारा विरोध करने आ गया हूं, क्योंकि तुम्हारी चाल मुझसे ठीक विपरीत है.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

32 यहोवा के दूत ने उससे कहा, “तूने अपनी गदही को तीन बार क्यों मारा? सुन, तेरा विरोध करने को मैं ही आया हूँ, इसलिए कि तू मेरे सामने दुष्ट चाल चलता है;

अध्याय देखें प्रतिलिपि




गिनती 22:32
19 क्रॉस रेफरेंस  

प्रभु सबके प्रति भला है; उसकी दया उसकी समस्‍त सृष्‍टि पर व्‍याप्‍त है।


वह पशुओं को, कौवों के बच्‍चों को आहार देता है; क्‍योंकि वे उसको पुकारते हैं।


तेरी धार्मिकता उच्‍च पर्वतों के समान महान है; तेरे न्‍याय-सिद्धान्‍त अथाह सागर के सदृश गहरे है; प्रभु, तू मनुष्‍य और पशु दोनों की रक्षा करता है।


जिस मनुष्‍य का आचरण निष्‍कपट है, वह प्रभु की भक्‍ति करता है; किन्‍तु जिसका आचरण छल-कपट से भरा है, वह प्रभु को तुच्‍छ समझता है


मनुष्‍य अपनी दृष्‍टि में अपने प्रत्‍येक आचरण को शुद्ध मानता है; किन्‍तु प्रभु उसकी आत्‍मा को तौलता है।


निष्‍कपट आचरण करनेवाला मनुष्‍य निस्‍सन्‍देह बचाया जाएगा; किन्‍तु कुमार्ग पर चलनेवाला व्यक्‍ति पतन के गड्ढे में गिरेगा।


कुमार्ग पर चलनेवाले धनवान से सन्‍मार्ग पर चलनेवाला गरीब श्रेष्‍ठ है।


सुन, इस महानगर नीनवे में एक लाख बीस हजार से ज्‍यादा अबोध बच्‍चे हैं, जो अपने दाएं-बाएं हाथ का भी अन्‍तर नहीं पहचानते। इसके अतिरिक्‍त निर्दोष पशु भी हैं। तब क्‍या मुझे इस महानगर के लिए दु:खी नहीं होना चाहिए?’


ओ मेरे निज लोगो, याद करो, मोआब के राजा बालाक ने कैसा कुचक्र रचा था, पर बिलआम बेन-बओर ने उसे कैसा उत्तर दिया था। याद करो, शिट्टीम नगर से गिलगाल नगर तक क्‍या घटनाएं घटी थीं, ताकि तुम प्रभु के उद्धार के कार्यों को समझ सको।’


परमेश्‍वर बिल्‍आम के पास रात में आया। उसने उससे कहा, ‘यदि ये मनुष्‍य तुझे बुलाने के लिए आए हैं तो उठ, और उनके साथ जा। किन्‍तु जो बात मैं तुझसे कहूंगा, तू उसी के अनुसार करना।’


बिल्‍आम के जाने के कारण परमेश्‍वर का क्रोध भड़क उठा। प्रभु का दूत उसका विरोध करने के लिए मार्ग में अड़कर खड़ा हो गया। बिल्‍आम अपनी गदही पर सवार था, और उसके दो सेवक उसके साथ थे।


तब प्रभु ने गदही का मुंह खोल दिया। उसने बिल्‍आम से कहा, ‘मैंने आपके साथ क्‍या किया है कि आपने मुझे तीन बार मारा?’


गदही मुझे देखकर तीन बार मेरे सम्‍मुख से हट गई। यदि वह मेरे सम्‍मुख से नहीं हटती तो मैं निश्‍चय ही तेरा वध कर डालता, पर उसको जीवित छोड़ देता।’


प्रभु के दूत ने बिल्‍आम से कहा, ‘तू इन मनुष्‍यों के साथ जा; किन्‍तु जो शब्‍द मैं तुझ से कहूंगा, तू वही कहना।’ अत: बिल्‍आम बालाक के अधिकारियों के साथ चला गया।


और कहा, “तू शैतान की संतान है! तू धूर्तता और कपट से कूट-कूट कर भरा हुआ है और हर प्रकार की धार्मिकता का शत्रु है! क्‍या तू प्रभु के सीधे मार्ग टेढ़े बनाने से बाज़ नहीं आयेगा?


क्‍योंकि जब तू मिस्र देश से निकला था तब वे मार्ग में तेरे पास रोटी और पेय-जल लेकर नहीं आए थे। उन्‍होंने तुझे श्राप देने के लिए मेसोपोटामिया देश के पतोर नगर के बओर के पुत्र बिलआम को किराये पर बुलाया था।


‘दंवरी करते हुए बैल का मुंह न बांधना।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों