Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




गिनती 15:15 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

15 तुम्‍हारी धर्मसभा में तुम्‍हारे लिए तथा तुम्‍हारे मध्‍य निवास करने वाले प्रवासी व्यक्‍ति के लिए एक ही संविधि होगी। यह तुम्‍हारी पीढ़ी से पीढ़ी तक स्‍थायी संविधि होगी। प्रभु की दृष्‍टि में तुम और प्रवासी दोनों समान हैं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

15 इस्राएल के परिवार में उत्पन्न लोगों के लिये जो नियम होगें वही नियम उन अन्य लोगों के लिये भी होंगे जो तुम्हारे बीच रहते हैं। यह नियम अब से भविष्य में लागू रहेगा। तुम और तुम्हारे बीच रहने वाले लोग यहोवा के सामने समान होंगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

15 मण्डली के लिये, अर्थात तुम्हारे और तुम्हारे संग रहने वाले परदेशी दोनों के लिये एक ही विधि हो; तुम्हारी पीढ़ी पीढ़ी में यह सदा की विधि ठहरे, कि जैसे तुम हो वैसे ही पर देशी भी यहोवा के लिये ठहरता है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

15 मण्डली के लिये, अर्थात् तुम्हारे और तुम्हारे संग रहनेवाले परदेशी दोनों के लिये एक ही विधि हो; तुम्हारी पीढ़ी पीढ़ी में यह सदा की विधि ठहरे कि जैसे तुम हो वैसे ही परदेशी भी यहोवा के लिये ठहरता है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

15 पूरी सभा के लिए, चाहे तुम हो अथवा कोई परदेशी, एक ही विधि लागू होगी. यही तुम्हारी सारी पीढ़ियों के लिए स्थायी विधि होगी. याहवेह के सामने तुम सब परदेशी के समान हो.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

15 मण्डली के लिये, अर्थात् तुम्हारे और तुम्हारे संग रहनेवाले परदेशी दोनों के लिये एक ही विधि हो; तुम्हारी पीढ़ी-पीढ़ी में यह सदा की विधि ठहरे, कि जैसे तुम हो वैसे ही परदेशी भी यहोवा के लिये ठहरता है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




गिनती 15:15
17 क्रॉस रेफरेंस  

यहूदियों ने यह निश्‍चय किया कि वे स्‍वयं, तथा उनके वंशज एवं नवदीिक्षत यहूदी मोरदकय के पत्रानुसार प्रति वर्ष निर्धारित दो दिनों तक पर्व मनाएंगे और पर्व मनाने में कभी नहीं चूकेंगे।


‘यह दिन तुम्‍हारे लिए एक स्‍मारक दिवस होगा। तुम इसे प्रभु के लिए यात्रा-पर्व के रूप में मनाना। तुम इसे पीढ़ी से पीढ़ी तक स्‍थायी संविधि मानना।


तुम और तुम्‍हारे वंशज संविधि के रूप में इस धर्मविधि का सदा पालन करते रहें।


प्रभु ने मूसा और हारून से कहा, ‘यह पास्‍का के पर्व की संविधि है : कोई भी विदेशी पास्‍का बलि को नहीं खाएगा,


देशी और प्रवासी व्यक्‍ति के लिए, जो तुम्‍हारे मध्‍य निवास करता है, एक ही व्‍यवस्‍था है।’


जब हारून और उसके पुत्र मिलन-शिविर में जाएंगे, अथवा जब वे पवित्र-स्‍थान में सेवा-कार्य के लिए वेदी के निकट आएंगे, तब वे जांघिया पहिनेंगे। अन्‍यथा उन्‍हें अपने अधर्म का भार स्‍वयं वहन करना पड़ेगा और वे मर जाएंगे। यह हारून एवं उसके पश्‍चात् उसके वंशजों के लिए स्‍थायी संविधि होगी।


प्रवासी तथा देशी व्यक्‍ति के लिए एक ही न्‍याय-सिद्धान्‍त होगा; क्‍योंकि मैं प्रभु, तुम्‍हारा परमेश्‍वर हूँ।


हारून के पुत्र, अर्थात् पुरोहित, तुरहियों को फूंकेंगे। तुरहियों का यह प्रयोग तुम्‍हारे लिए पीढ़ी से पीढ़ी तक स्‍थायी संविधि होगा।


यदि तुम्‍हारे साथ कोई प्रवासी व्यक्‍ति निवास करता है अथवा कोई अन्‍य जाति का व्यक्‍ति तुम्‍हारे मध्‍य अनेक पीढ़ियों से रहता चला आ रहा है और वह प्रभु को अग्‍नि में सुखद सुगन्‍ध में चढ़ावा चढ़ाना चाहता है, तो वह वैसा ही करेगा, जैसा तुम करोगे।


अनजाने में भूल करने वाले व्यक्‍ति के लिए, इस्राएल के देशी एवं उनके मध्‍य निवास करने वाले प्रवासी के लिए तुम एक ही व्‍यवस्‍था रखना।


प्रभु हारून से फिर बोला, ‘मुझे चढ़ाई गई भेंटों का शेष भाग, इस्राएली समाज की समस्‍त पवित्र की हुई वस्‍तुएँ, मैंने तुझे प्रदान की हैं। मैंने उनको तेरा भाग और तेरे पुत्रों का स्‍थायी देय-भाग निर्धारित करके प्रदान किया है।


यदि तुम्‍हारे साथ कोई प्रवासी व्यक्‍ति निवास करता है, और वह मुझ-प्रभु के हेतु पास्‍का का पर्व मनाना चाहता है तो वह पास्‍का की संविधि एवं नियमों के अनुसार ही ऐसा करेगा। देशी तथा प्रवासी, दोनों के लिए एक ही संविधि होगी।’


अब न तो कोई यहूदी है और न यूनानी, न तो कोई दास है और न स्‍वतन्‍त्र, न तो कोई पुरुष है और न स्‍त्री-आप सब येशु मसीह में एक हो गये हैं।


इस नवीनता में कोई भेद नहीं रहता, इसमें न यूनानी है, न यहूदी; न खतना है, न खतने का अभाव; न बर्बर है, न स्‍कूती, न दास और न स्‍वतन्‍त्र। केवल मसीह हैं, जो सब कुछ और सब में हैं।


समस्‍त इस्राएली अपने धर्मवृद्धों, शास्‍त्रियों और शासकों के साथ प्रभु की मंजूषा के दोनों ओर खड़े हो गए। वे प्रभु की विधान-मंजूषा वहन करने वाले लेवीय पुरोहितों के सम्‍मुख खड़े थे। उनके साथ प्रवासी भी थे। आधे इस्राएली गरिज्‍जीम पर्वत की ढाल पर, और आधे इस्राएली एबल पर्वत की ढाल पर खड़े हो गए। ऐसा करने का आदेश प्रभु के सेवक मूसा ने उन्‍हें दिया था कि लेवीय पुरोहित सर्वप्रथम इस्राएली समाज को आशीर्वाद देंगे।


दाऊद ने उस दिन से यह संविधि और नियम बना दिया। वह आज भी इस्राएली राष्‍ट्र में प्रचलित है।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों