Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




इब्रानियों 10:33 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

33 आप लोगों में कुछ को सब के देखते-देखते अपमान और अत्‍याचार सहना पड़ा, अथवा कुछ को ऐसी स्‍थिति में पड़े हुओं के भागीदार बनना पड़ा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

33 तब कभी तो सब लोगों के सामने तुम्हें अपमानित किया गया और सताया गया और कभी जिनके साथ ऐसा बर्ताव किया जा रहा था, तुमने उनका साथ दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

33 कुछ तो यों, कि तुम निन्दा, और क्लेश सहते हुए तमाशा बने, और कुछ यों, कि तुम उन के साझी हुए जिन की र्दुदशा की जाती थी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

33 कभी–कभी तो यों कि तुम निन्दा और क्लेश सहते हुए तमाशा बने, और कभी यों कि तुम उनके साझी हुए जिनकी दुर्दशा की जाती थी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

33 कभी तो तुम निंदा और कष्‍ट सहते हुए खुलेआम तमाशा बने, तो कभी तुम उनके भागीदार बने जिनके साथ ऐसा व्यवहार किया गया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

33 कुछ तो सार्वजनिक रूप से उपहास पात्र बनाए जाकर निंदा तथा कष्टों के द्वारा और कुछ इसी प्रकार के व्यवहार को सह रहे अन्य विश्वासियों का साथ देने के कारण.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




इब्रानियों 10:33
19 क्रॉस रेफरेंस  

तेरे घर की धुन ने मुझे खा लिया, जो निन्‍दा तेरे निन्‍दकों ने की, वही मुझपर पड़ी।


मैं बहुत लोगों के लिए एक चमत्‍कार हूँ; पर तू ही मेरा दृढ़ आश्रय स्‍थल है।


हे परमेश्‍वर, उठ और अपना पक्ष प्रस्‍तुत कर। मूर्ख द्वारा निरन्‍तर की जाने वाली निन्‍दा को स्‍मरण कर।


हे स्‍वामी, जिस निन्‍दा द्वारा हमारे पड़ोसियों ने तुझको निन्‍दित किया है, उसका सात गुना उनके माथे पर लौटा।


हे प्रभु, तेरे शत्रुओं ने मेरी निन्‍दा की है; उन्‍होंने तेरे अभिषिक्‍त राजा का पग-पग पर अपमान किया है।


ओ धर्म के जाननेवालो, जिनके हृदय में मेरी व्‍यवस्‍था विद्यमान है, मेरी बात सुनो! मनुष्‍यों की निन्‍दा से मत डरो। उनके अपशब्‍दों से नहीं घबराओ।


मैं तुझ पर कूड़ा-कर्कट फेंकूंगा; मैं तुझे मूर्ख सिद्ध करूंगा; मैं सबसे तेरी हंसी कराऊंगा।


महापुरोहित यहोशुअ, सुन! तेरे साथ तेरे पुरोहित मित्र भी सुनें, जो तेरे सम्‍मुख बैठे हैं, क्‍योंकि ये शुभ शकुन हैं। मैं अपने सेवक को, राजवंश की एक “शाखा” को लाऊंगा।


मुझे तो ऐसा प्रतीत होता है कि परमेश्‍वर ने हम प्रेरितों को मृत्‍यु-दंड पाए व्यक्‍तियों की तरह जुलूस के अंत में प्रदर्शित किया है, क्‍योंकि हम विश्‍व के लिए-स्‍वर्गदूतों और मनुष्‍यों, दोनों के लिए-तमाशा बन गये हैं।


मैं मसीह के कारण अपनी दुर्बलताओं पर, अपमानों, कष्‍टों, अत्‍याचारों और संकटों पर गर्व करता हूँ; क्‍योंकि मैं जब दुर्बल हूँ, तभी बलवान हूँ।


आप सब के विषय में मेरा यह विचार उचित है। आप मेरे हृदय में बस गये हैं, क्‍योंकि जब मैं कैद में हूँ या शुभ समाचार की सच्‍चाई की रक्षा और पुष्‍टि कर रहा हूँ, तो आप सब मेरे इस अनुग्रह में सहभागी हो जाते हैं जो मुझ पर हुआ है।


फिर भी आप लोगों ने संकट में मेरा साथ दे कर अच्‍छा किया।


भाइयो और बहिनो! आप लोगों ने यहूदा प्रदेश में स्‍थित परमेश्‍वर की कलीसियाओं का अनुकरण किया है, जो येशु मसीह में हैं, क्‍योंकि आप को अपने सजातीय लोगों से वही दुर्व्यवहार सहना पड़ा, जो उन्‍होंने यहूदा-वासियों से सहा है।


तुम न तो हमारे प्रभु की साक्षी देने में लज्‍जा अनुभव करो और न मुझ से, जो उनके लिए बन्‍दी हूँ, बल्‍कि परमेश्‍वर के सामर्थ्य पर भरोसा रख कर, तुम मेरे साथ शुभसमाचार के लिए कष्‍ट सहते रहो।


उन्‍होंने मिस्र की धन-सम्‍पत्ति की अपेक्षा मसीह का अपयश अधिक मूल्‍यवान् समझा, क्‍योंकि उनकी दृष्‍टि भविष्‍य में प्राप्‍त होने वाले पुरस्‍कार पर लगी हुई थी।


उपहास, कोड़ों, बेड़ियों और बन्‍दीगृह द्वारा कुछ लोगों की परीक्षा ली गयी है।


अब तक आप को पाप से संघर्ष करने में अपना रक्‍त नहीं बहाना पड़ा।


इसलिए हम उनके अपमान का भार ढोते हुए “पड़ाव के बाहर” उनके पास चलें;


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों