Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




आमोस 9:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

8 देखो, मैं तुम्‍हारा स्‍वामी-प्रभु, तुम्‍हारे पापमय राज्‍य को देख रहा हूं। मैं पृथ्‍वी की सतह से तुम्‍हारे राज्‍य को मिटा दूंगा। पर हां, मैं याकूब वंश को पूर्णत: नष्‍ट नहीं करूंगा।’ प्रभु ने यह कहा है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

8 मेरे स्वामी यहोवा पापपूर्ण राज्य (इस्राएल) पर दृष्टि रखा है। यहोवा यह कहता है, “मैं पृथ्वी पर से इस्राएल को नष्ट कर दूँगा। किन्तु मैं याकूब के परिवार को पूरी तरह नष्ट नहीं करूँगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

8 देखो, परमेश्वर यहोवा की दृष्टि इस पाप-मय राज्य पर लगी है, और मैं इस को धरती पर से नाश करूंगा; तौभी मैं पूरी रीति से याकूब के घराने को नाश न करूंगा, यहोवा की यही वाणी है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

8 देखो, परमेश्‍वर यहोवा की दृष्‍टि इस पापमय राज्य पर लगी है, और मैं इस को धरती पर से नष्‍ट करूँगा; तौभी मैं पूरी रीति से याक़ूब के घराने का नाश न करूँगा,” यहोवा की यही वाणी है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

8 “निश्चित रूप से परम प्रभु की आंखें पापमय राज्य पर लगी हुई हैं. मैं धरती पर से इसे नाश कर दूंगा. तौभी, मैं याकोब के वंश को पूरी तरह नाश नहीं करूंगा,” याहवेह की यह घोषणा है.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

8 देखो, परमेश्वर यहोवा की दृष्टि इस पापमय राज्य पर लगी है, और मैं इसको धरती पर से नष्ट करूँगा; तो भी मैं पूरी रीति से याकूब के घराने को नाश न करूँगा,” यहोवा की यही वाणी है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




आमोस 9:8
27 क्रॉस रेफरेंस  

प्रभु ने कहा, ‘मैं मनुष्‍य को पृथ्‍वी की सतह से मिटा दूंगा, जिसको मैंने रचा था। मैं मनुष्‍यों को, पशुओं को, रेंगनेवाले जन्‍तुओं और आकाश के पक्षियों को नष्‍ट करूंगा; क्‍योंकि मुझे इस बात का दु:ख है कि मैंने उन्‍हें बनाया।’


मैं सात दिन के पश्‍चात् चालीस दिन और चालीस रात तक पृथ्‍वी पर वर्षा करूंगा, और उन सब प्राणियों को भूमि की सतह से मिटा दूंगा, जिन्‍हें मैंने बनाया था।’


यारोबआम का यह कार्य उसके वंश के लिए पाप का कारण बन गया। इस कारण उसका वंश लुप्‍त हो गया, पृथ्‍वी की सतह से उसका नाम मिट गया।


प्रभु की दृष्‍टि सर्वव्‍यापी है; प्रभु हमारे प्रत्‍येक कार्य को देखता है, चाहे हम भला करें, चाहे बुरा!


मेरे पुत्र, मनुष्‍य के समस्‍त आचरण पर प्रभु दृष्‍टि करता है, प्रभु उसके प्रत्‍येक व्‍यवहार को देखता है।


मैं-प्रभु कहता हूं : मैं तुझे बचाने के लिए तेरे साथ हूँ। जिन राष्‍ट्रों में मैंने तुझ को बिखेर दिया था, उन-सब का मैं पूर्ण संहार कर दूंगा। मैं तेरा पूर्ण विनाश नहीं करूंगा, किन्‍तु तुझे उचित मात्रा में दण्‍ड दूंगा; निस्‍सन्‍देह मैं तुझको दण्‍ड दिए बिना नहीं छोड़ूंगा।


मैं उनके हित के लिए नहीं, वरन् अहित के लिए उन पर टकटकी लगाए हूं। जब तक मिस्र देश में बसनेवाले यहूदा प्रदेश के सब लोगों का संहार नहीं हो जाता, तब तक तलवार और अकाल उनको नष्‍ट करते रहेंगे।


‘मैं-प्रभु, तुझसे कहता हूं, ओ मेरे सेवक याकूब, मत डर; क्‍योंकि मैं तेरे साथ हूं; जिन राष्‍ट्रों में मैंने तुझे खदेड़ दिया था, उन-सबका मैं पूर्ण संहार करूंगा; किन्‍तु मैं तेरा पूर्ण विनाश नहीं करूंगा। मैं तुझको दण्‍ड दूंगा, मैं तुझे बिना दण्‍ड दिए नहीं छोड़ूंगा, परन्‍तु मैं तुझे उचित परिमाण में दण्‍ड दूंगा।’


प्रभु ने कहा, ‘ओ इस्राएल के बैरियो, ओ यहूदा के शत्रुओ, उसकी अंगूर की क्‍यारियों में से होकर जाओ, और अंगूर-उद्यान को नष्‍ट कर दो (पर पूर्णत: नष्‍ट मत करना); उसकी बेल-लताएं तोड़ डालो; क्‍योंकि यह उद्यान अब मेरा नहीं रहा।


प्रभु ने होशे से यह कहा : ‘तू अपने पुत्र का नाम यिज्रएल रख; क्‍योंकि कुछ समय पश्‍चात् मैं राजा येहू के परिवार को यिज्रएल घाटी में बहाए गए रक्‍त के लिए दण्‍ड दूंगा। मैं इस्राएल वंश के राज्‍य का अंत करूंगा।


गोमेर पुन: गर्भवती हुई। उसने एक पुत्री को जन्‍म दिया। प्रभु ने होशे से यह कहा, ‘तू पुत्री का नाम लो-रूहामाहरख, क्‍योंकि मैं फिर कभी इस्राएल वंश पर दया नहीं करूंगा; उसे कदापि क्षमा नहीं करूंगा।


उस दिन यह होगा : जो भी व्यक्‍ति मुझ-प्रभु का नाम लेगा, वह संकट से मुक्‍त होगा। सियोन पहाड़ पर संकटमुक्‍त व्यक्‍ति रहेंगे। जैसा मैंने कहा है: यरूशलेम नगर में बचे हुए वे लोग होंगे, जिन्‍हें मैं-प्रभु ने बुलाया है।


प्रभु यों कहता है: ‘जैसे चरवाहा सिंह के मुंह से अपनी भेड़ के दो पैर अथवा कान का एक टुकड़ा ही बचा पाता है, वैसे ही प्रभु सामरी राज्‍य में रहनेवाले केवल कुछ इस्राएलियों को ही बचा सकेगा; यह अल्‍पांश मानो मसनद का एक कोना अथवा पलंग के पाए का एक टुकड़ा है!’


अत: प्रभु यों कहता है: तेरी पत्‍नी इस नगर में वेश्‍या बनेगी। तेरे पुत्रों और पुत्रियों का तलवार से वध किया जाएगा। तेरी भूमि को डोरी से नापकर आपस में बांट लिया जाएगा। तू स्‍वयं अपवित्र देश में मरेगा। इस्राएली निस्‍सन्‍देह अपने देश से निष्‍कासित होंगे।” ’


मेरी प्रजा में उपस्‍थित समस्‍त पापी तलवार से मौत के घाट उतारे जाएंगे। वे यह दावा करते हैं: “संकट हम पर नहीं आएगा, अनिष्‍ट हमारे पास तक नहीं फटकेगा।” ’


यदि उनके शत्रु उनके देश से उन्‍हें निर्वासित कर अपने देश में ले जाएंगे, तो मैं तलवार को आदेश दूंगा, और वह उनको मौत के घाट उतार देगी। मैं उनकी भलाई के उद्देश्‍य से नहीं, वरन् हानि पहुँचाने के लिए उन पर दृष्‍टिपात करूंगा।’


क्‍योंकि तुम्‍हरा प्रभु परमेश्‍वर दयालु परमेश्‍वर है। वह तुम्‍हें निस्‍सहाय नहीं छोड़ेगा, तुम्‍हें नष्‍ट नहीं करेगा; जो विधान उसने तुम्‍हारे पूर्वजों से शपथ खाकर स्‍थापित किया था उसको वह नहीं भूलेगा।


क्‍योंकि तेरे मध्‍य निवास करने वाला तेरा प्रभु परमेश्‍वर, एक ईष्‍र्यालु ईश्‍वर है। ऐसा न हो कि तेरे प्रभु परमेश्‍वर का क्रोध तेरे विरुद्ध भड़क उठे, और वह तुझे धरती की सतह से मिटा डाले।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों