Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




2 शमूएल 10:18 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

18 परन्‍तु सीरियाई सेना इस्राएली सेना के सामने से भाग गई। दाऊद ने सीरियाई सेना के सात सौ सारथी, और चालीस हजार घुड़सवार मार डाले। उसने उनके सेनापति शोबख को घायल कर दिया। वह वहीं मर गया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

18 किन्तु दाऊद ने अरामियों को पराजित किया और वे इस्राएलियों के सामने भाग खड़े हुए। दाऊद ने बहुत से अरामियों को मार डाला। सात सौ सारथी तथा चालिस हजार घुड़सवार दाऊद ने अरामी सेना के सेनापति शोबक को भी मार डाला।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

18 परन्तु अरामी इस्राएलियों से भागे, और दाऊद ने अरामियों में से सात सौ रथियों और चालीस हजार सवारों को मार डाला, और उनके सेनापति शोबक को ऐसा घायल किया कि वह वहीं मर गया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

18 परन्तु अरामी इस्राएलियों के सामने से भागे, और दाऊद ने अरामियों में से सात सौ रथियों और चालीस हज़ार सवारों को मार डाला, और उनके सेनापति शोबक को ऐसा घायल किया कि वह वहीं मर गया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

18 अरामी इस्राएलियों के सामने पीठ दिखाकर भागने लगे. दावीद ने अरामी सेना के 700 रथ सैनिक, 40,000 घुड़सवार मार गिराए और उनकी सेना के आदेशक शोबाख को घायल कर दिया; उसकी वहीं मृत्यु हो गई.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

18 परन्तु अरामी इस्राएलियों से भागे, और दाऊद ने अरामियों में से सात सौ रथियों और चालीस हजार सवारों को मार डाला, और उनके सेनापति शोबक को ऐसा घायल किया कि वह वहीं मर गया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




2 शमूएल 10:18
10 क्रॉस रेफरेंस  

दाऊद को यह समाचार मिला। उसने समस्‍त इस्राएली सेना एकत्र की। तब उसने यर्दन नदी को पार किया। वह हेलाम नगर में आया। सीरियाई सेना ने दाऊद का सामना करने के लिए युद्ध की व्‍यूह-रचना की। उन्‍होंने दाऊद से युद्ध किया।


दाऊद ने उससे सत्रह सौ घुड़सवार, और बीस हजार पैदल सैनिक छीन लिए। उसने रथ के सब घोड़ों के घुटने के पीछे की नस काटकर उन्‍हें पंगु बना दिया। परन्‍तु अपने सौ रथों के लिए घोड़े बचा लिए।


उसने अपने पास सैनिक एकत्र किए और वह उनका नायक बन गया। वह लूटमार करता था। जब दाऊद ने उसके कुछ लोगों को मार डाला, तब रजोन दमिश्‍क नगर गया। उसने उसपर अधिकार कर लिया और वहाँ रहने लगा। वह दमिश्‍क नगर का राजा बन गया।


परन्‍तु सीरियाई सेना इस्राएली सेना के सामने से भाग गई। दाऊद ने सीरियाई सेना के सात हजार सारथी, और चालीस हजार सैनिक मार डाले। उसने उनकी सेना के सेनापति शोपख को भी मार डाला।


मैंने उन्‍हें ऐसा मारा कि वे फिर न उठ सके; वे मेरे पैरों पर गिर पड़े।


स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु हमारे साथ है; याकूब का परमेश्‍वर हमारा गढ़ है। सेलाह


जैसे धुआं उड़ाया जाता है, वैसे ही तू उन्‍हें उड़ा दे; जैसे मोम आग के सामने पिघलती है, वैसे ही दुर्जन परमेश्‍वर के समक्ष नष्‍ट हो जाएंगे।


अत: प्रभु ने उन्‍हें कनानी जाति के राजा याबीन के हाथ में बेच दिया। याबीन हासोर नगर में राज्‍य करता था। उसका सेनापति सीसरा था, जो हरोशेत-ह-गोइम में रहता था।


बारक सीसरा का पीछा करते हुए वहाँ आया। याएल उससे भेंट करने को तम्‍बू के बाहर निकली। उसने बारक से कहा, ‘तम्‍बू के भीतर आइए। जिस व्यक्‍ति को आप ढूँढ़ रहे हैं, उसे मैं आपको दिखाऊंगी।’ बारक उसके तम्‍बू के भीतर गया। वहाँ सीसरा मृत पड़ा था। उसकी कनपटी में तम्‍बू की खूंटी गड़ी हुई थी।


याएल ने तम्‍बू की खूंटी पर हाथ रखा; उसने दाहिने हाथ से लोहार का हथौड़ा उठाया; और सीसरा पर प्रहार किया। उसने सीसरा का सिर कुचल दिया। उसकी कनपटी को फोड़ दिया। कनपटी को आरपार छेद दिया।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों