Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




2 राजाओं 9:33 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

33 येहू ने आदेश दिया, ‘उसको नीचे फेंक दो।’ अत: उन्‍होंने ईजेबेल को उठाकर नीचे फेंक दिया। उसके रक्‍त के छींटे दीवार पर और घोड़ों पर लग गए। घोड़ों ने उसके शरीर को रौंद डाला।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

33 येहू ने उनसे कहा, “ईज़ेबेल को नीचे फेंको!” तब खोजों ने ईज़ेबेल को नीचे फेंक दिया। ईज़ेबेल का कुछ रक्त दीवार और घोड़ों पर छिटक गया। घोड़ों ने ईज़ेबेल के शरीर को कुचल डाला।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

33 तब उसने कहा, उसे नीचे गिरा दो। सो उन्होंने उसको नीचे गिरा दिया, और उसके लोहू के कुछ छींटे भीत पर और कुछ घोड़ों पर पड़े, और उन्होंने उसको पांव से लताड़ दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

33 तब उसने कहा, “उसे नीचे गिरा दो।” अत: उन्होंने उसको नीचे गिरा दिया, और उसके लहू के कुछ छींटे दीवार पर और कुछ घोड़ों पर पड़े, और उन्होंने उसको पाँव से लताड़ दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

33 येहू ने आदेश दिया, “फेंक दो उसे वहां से!” तब उन्होंने उसे उठाकर वहां से नीचे फेंक दिया. उसके खून के कुछ छींटे दीवार पर और कुछ छींटे घोड़ों पर जा पड़े और घोड़ों ने उसे रौंद डाला.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

33 तब उसने कहा, “उसे नीचे गिरा दो।” अतः उन्होंने उसको नीचे गिरा दिया, और उसके लहू के कुछ छींटे दीवार पर और कुछ घोड़ों पर पड़े, और उन्होंने उसको पाँव से लताड़ दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




2 राजाओं 9:33
13 क्रॉस रेफरेंस  

नाबोत के नगर में रहने वाले धर्मवृद्धों और अभिजात वर्ग के लोगों ने इजेबेल के आदेश के अनुसार किया। जैसा ईजेबेल द्वारा भेजे गए पत्रों में लिखा था,


उसके साथ यही हुआ। लोगों ने उसे प्रवेश-द्वार पर कुचल दिया, और वह मर गया।


“मैं-प्रभु यों कहता हूं : मैंने निश्‍चय ही नाबोत और उसके पुत्रों के रक्‍त पर दृष्‍टि की है। मैं इसी भूमि पर तुझ से इस हत्‍या का बदला लूंगा।” अत: अब तुम उसका शव उठाओ, और प्रभु के वचन के अनुसार उसको इस भूमि पर फेंक दो।’


येहू ने खिड़की की ओर अपना मुंह उठाया। उसने पूछा, ‘मेरे पक्ष में कौन है? कौन है मेरे पक्ष में?’ दो-तीन खोजों न झांककर उसको देखा।


तब येहू महल के भीतर आया और उसने खाया-पीया। तत्‍पश्‍चात् उसने अपने सेवकों को आदेश दिया, ‘जाओ, उस अभिशप्‍त स्‍त्री को देखो। उसको दफना देना; क्‍योंकि वह राजा की बेटी है।’


प्रभु का वरदहस्‍त इसी पर्वत पर रहेगा; वह सियोन पर्वत की रक्षा करेगा; किन्‍तु मोआबी कौम अपने देश में रौंद दी जाएगी, जैसे घास का तिनका गोबर के गड्ढे में रौंदा जाता है।


अब लोगों के पांव उसको रौंदते हैं; गरीबों के पैर, दरिद्रों के पग उसको कुचलते हैं।


‘मुझ में निवास करनेवाले सब योद्धाओं को स्‍वामी ने मौत के घाट उतार दिया। स्‍वामी ने मेरे विरुद्ध ऐसे दल को बुलाया जिसने मेरे जवानों को रौंद डाला। स्‍वामी ने यहूदा प्रदेश की कुंआरी कन्‍या को पेर दिया, जैसे रस-कुण्‍ड में अंगूर पेरा जाता है।


यह देखकर मेरी बैरिन लज्‍जित होगी, क्‍योंकि उसने कहा था, ‘कहां है तेरा प्रभु परमेश्‍वर?’ जब वह गली के कीचड़ की तरह रौंद दी जाएगी, तब मेरी आंखें उसकी पतित दशा देखकर तृप्‍त होंगी।


वे संगठित रूप में युद्ध के महाबलवान सैनिक के सदृश बनेंगे, वे सड़कों के बीच में अपने बैरियों को रौदेंगे। प्रभु उनके साथ है, अत: वे युद्ध करेंगे; वे घुड़सवार सैनिकों को पीठ दिखाने पर विवश करेंगे।


तुम अपने पैरों से दुर्जनों को रौंदोगे, और वे तुम्‍हारे पैरों के नीचे की राख बन जाएंगे। यह उस दिन होगा, जब मैं कार्रवाई करूँगा,’ स्‍वर्गिक सेनाओं के प्रभु ने यह कहा है।


“तुम पृथ्‍वी का नमक हो। यदि नमक अपना गुण खो दे, तो वह किस वस्‍तु से नमकीन किया जाएगा? वह किसी काम का नहीं रह जाता। वह बाहर फेंका और मनुष्‍यों के पैरों तले रौंदा जाता है।


तो आप लोग विचार करें कि जो व्यक्‍ति परमेश्‍वर के पुत्र का तिरस्‍कार करता है, विधान के उस रक्‍त को तुच्‍छ समझता है जिस के द्वारा वह पवित्र किया गया था, और अनुग्रह के आत्‍मा का अपमान करता है, तो ऐसा व्यक्‍ति कितने घोर दण्‍ड के योग्‍य समझा जायेगा;


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों