Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




1 राजाओं 8:47 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

47 तब यदि वे बन्‍दी-देश में होश में आएंगे, पश्‍चात्ताप करेंगे और अपने विजेताओं के देश में तुझसे विनती करेंगे, और यह कहेंगे, “हमने पाप किया; हमने अधर्म और दुष्‍कर्म किया” ,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

47 उस दूर के देश में तेरे लोग समझेंगे कि क्या हो गया है। वे अपने पापों के लिये पश्चाताप करेंगे और तुझसे प्रार्थना करेंगे। वे कहेंगे, ‘हमने पाप और अपराध किया है।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

47 तो यदि वे बन्धुआई के देश में सोच विचार करें, और फिर कर अपने बन्धुआ करने वालों के देश में तुझ से गिड़गिड़ाकर कहें कि हम ने पाप किया, और कुटिलता ओर दुष्टता की है;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

47 और यदि वे बँधुआई के देश में सोच विचार करें, और फिरकर अपने बन्दी बनानेवालों के देश में तुझ से गिड़गिड़ाकर कहें, ‘हम ने पाप किया है, और कुटिलता और दुष्‍टता की है;’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

47 फिर भी यदि वे उस बंदिता के देश में चेत कर पश्चाताप करें, और अपने बंधुआई के देश में यह कहते हुए दोहाई दें, ‘हमने पाप किया है, हमने कुटिलता और दुष्टता भरे काम किए हैं,’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

47 और यदि वे बँधुआई के देश में सोच विचार करें, और फिरकर अपने बन्दी बनानेवालों के देश में तुझ से गिड़गिड़ाकर कहें, ‘हमने पाप किया, और कुटिलता और दुष्टता की है;’

अध्याय देखें प्रतिलिपि




1 राजाओं 8:47
23 क्रॉस रेफरेंस  

‘जब तेरे निज लोग इस्राएली तेरे विरुद्ध पाप करेंगे, और पाप के कारण अपने शत्रु से हार जाएंगे, तब यदि वे तेरी ओर लौटेंगे, तेरे नाम का गुणगान करेंगे, तुझसे प्रार्थना करेंगे, और इस भवन में तुझसे विनती करेंगे


तब यदि वे बन्‍दी देश में होश में आएंगे, पश्‍चात्ताप करेंगे, और अपने निष्‍कासन के देश में तुझसे विनती करेंगे, और यह कहेंगे, “हमने पाप किया, हमने अधर्म और दुष्‍कर्म किया,”


उन्‍होंने उस देश की अन्‍य जातियों से स्‍वयं को अलग किया, और खड़े होकर अपने पूर्वजों के अधर्म और अपने पापों को स्‍वीकार किया।


प्रभु, हमने और हमारे पूर्वजों ने पाप किया, हमने कुकर्म किया, हमने दुष्‍टता की।


तब तुझे अपने बीते हुए दिनों के आचरण का स्‍मरण होगा, और जब तू अपनी बड़ी और छोटी बहिनों को स्‍वीकार करेगी तब तू लज्‍जित होगी। क्‍योंकि मैं उनको तेरी पुत्रियों के रूप में तुझे सौपूंगा; किन्‍तु यह कार्य तेरे बचपन के विधान के कारण नहीं, वरन् शाश्‍वत विधान के कारण करूंगा।


मैं तेरे सब कुकर्मों को क्षमा कर दूंगा ताकि तू अपने कुकर्मों को स्‍मरण करे, और उनके लिए लज्‍जित हो। तब तू अपनी इस लज्‍जा के कारण अपना मुंह फिर खोलने का साहस नहीं करेगी।’ स्‍वामी-प्रभु की यही वाणी है।


क्‍योंकि वह अपने कार्यों पर पुन: विचार करता है, अपने अपराधों पर सोचता है और उनसे विमुख हो जाता है। ऐसा दुर्जन निस्‍सन्‍देह अपने प्राण बचाएगा, और वह नहीं मरेगा।


स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता है : ‘अपने आचरण पर ध्‍यान दो।


यद्यपि मैंने उन्‍हें अनेक राष्‍ट्रों में तितर-बितर किया है, तो भी वे उन दूर देशों में भी मुझे स्‍मरण करेंगे। वे वहां जीवित रहेंगे, और अपने बच्‍चों के साथ लौटेंगे।


मैं दाऊद के परिवार और यरूशलेम के निवासियों पर कृपा और प्रार्थना की आत्‍मा उण्‍डेलूंगा। अत: वे मुझ पर दृष्‍टि डालेंगे। जिस व्यक्‍ति को उन्‍होंने बेधा है उसके लिए वे विलाप करेंगे, जैसे कोई अपने मृत इकलौते पुत्र के लिए विलाप करता है। वे रोएंगे, जैसे कोई अपने ज्‍येष्‍ठ पुत्र की मृत्‍यु पर रोता है।


अत: वे मिस्‍पाह में एकत्र हुए। उन्‍होंने पानी भरा और उसको प्रभु के सम्‍मुख उण्‍डेला। उन्‍होंने उस दिन उपवास किया। उन्‍होंने वहाँ यह स्‍वीकार किया, ‘हमने प्रभु के विरुद्ध पाप किया है।’ इस प्रकार शमूएल मिस्‍पाह में इस्राएलियों पर शासन करने लगा।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों