Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




1 राजाओं 13:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

9 प्रभु ने अपने वचन के द्वारा मुझे यह आज्ञा दी है : “तू वहाँ न रोटी खाना और न पानी पीना। जिस मार्ग से तू बेत-एल जाएगा, उस मार्ग से भी मत लौटना।” ’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

9 यहोवा ने मुझे आदेश दिया है कि मैं कुछ न तो खाऊँ न ही पीऊँ। यहोवा ने यह भी आदेश दिया है कि मैं उस मार्ग से यात्रा न करूँ जिसका उपयोग मैंने यहाँ आते समय किया।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

9 क्योंकि यहोवा के वचन के द्वारा मुझे यों आज्ञा मिली है, कि न तो रोटी खाना, और न पानी पीना, और न उस मार्ग से लौटना जिस से तू जाएगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

9 क्योंकि यहोवा के वचन के द्वारा मुझे यों आज्ञा मिली है कि न तो रोटी खाना, और न पानी पीना, और न उस मार्ग से लौटना जिस से तू जाएगा।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

9 क्योंकि याहवेह की ओर से उसे यही आदेश मिला था, ‘न तुम वहां कुछ खाओगे, पिओगे और न उस मार्ग से लौटोगे, जिससे तुम वहां गए थे.’ ”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

9 क्योंकि यहोवा के वचन के द्वारा मुझे यह आज्ञा मिली है, कि न तो रोटी खाना, और न पानी पीना, और न उस मार्ग से लौटना जिससे तू जाएगा।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि




1 राजाओं 13:9
19 क्रॉस रेफरेंस  

जब यारोबआम बेत-एल की वेदी पर सुगन्‍धित धूप-द्रव्‍य जलाने के लिए खड़ा था, तब प्रभु के वचन से उत्‍प्रेरित होकर यहूदा प्रदेश से ‘परमेश्‍वर का एक जन’ वहाँ आया।


अत: वह अन्‍य मार्ग से चला गया। जिस मार्ग से वह बेत-एल आया था, वह उस मार्ग से नहीं लौटा।


परमेश्‍वर के जन ने कहा: “मैं आपके नगर को लौट नहीं सकता और न आपके साथ आपके घर में प्रवेश कर सकता हूं। मैं इस स्‍थान में आपके साथ न रोटी खाऊंगा, और न पानी पीऊंगा।


इस प्रकार परमेश्‍वर का जन उसके साथ लौटा, उसने उसके साथ रोटी खाई और पानी पिया।


परमेश्‍वर के जन ने राजा को उत्तर दिया, ‘यदि आप मुझे अपना आधा महल देंगे तो भी मैं आपके साथ नहीं जाऊंगा। मैं इस स्‍थान में न रोटी खा सकता हूं, और न पानी पी सकता हूं।


मैं उसकी आज्ञा का पालान करने से कभी विचलित नहीं हुआ; मैंने उसके वचनों को अपने हृदय में सदा सुरक्षित रखा।


बुराई की ओर मेरे हृदय को न झुकने दे। मेरा हृदय कुकर्मी जनों के साथ बुर्रे कर्मों में संलग्‍न न हो; मैं उनके स्‍वादिष्‍ट भोजन को न खाऊं!


मूसा जन-समुदाय से बोले, ‘तुम इन दुर्जनों के तम्‍बुओं के पास से दूर हो जाओ। इनकी किसी वस्‍तु का स्‍पर्श भी मत करो; अन्‍यथा इनके पाप के कारण तुम्‍हारा भी सर्वनाश हो जाएगा।’


यदि तुम ये बातें जानते हो और इनके अनुसार आचरण करते हो तो तुम धन्‍य हो।


यदि तुम मेरी आज्ञाओं का पालन करते हो, तो तुम मेरे मित्र हो।


भाइयो और बहिनो! मैं आप लोगों से अनुरोध करता हूँ कि आप उन लोगों से सावधान रहें, जो फूट डालते और दूसरों के लिए पाप का कारण बनते हैं। इस प्रकार का व्‍यवहार उस शिक्षा से मेल नहीं खाता, जो आप को मिली है। आप ऐसे लोगों से दूर रहें।


बल्‍कि मैंने लिखा कि यदि ‘भाई’ कहलाने वाला कोई व्यक्‍ति व्‍यभिचारी, लोभी, मूर्तिपूजक, निन्‍दक, शराबी या धोखेबाज है, तो उसके साथ भोजन तक नहीं करें।


जो व्‍यर्थ के काम लोग अन्‍धकार में करते हैं, उन में आप सम्‍मिलित न हों, वरन् उनकी बुराई प्रकट करें।


मुझे स्‍वर्ग में से एक अन्‍य वाणी यह कहते सुनाई पड़ी, “मेरी प्रजा! महानगरी में से निकल जाओ! कहीं ऐसा न हो कि तुम उसके पापों में भागीदार और उसकी विपत्तियों के शिकार बनो!


किन्‍तु शमूएल ने यह कहा : ‘जैसे प्रभु अपनी आज्ञा का पालन किये जाने पर प्रसन्न होता है, क्‍या वैसे वह अग्‍नि-बलि और पशुओं की बलि से प्रसन्न होता है? देख, प्रभु की आज्ञा मानना पशु की बलि चढ़ाने से श्रेष्‍ठ है! उसकी बात पर ध्‍यान देना मेढ़े की चर्बी चढ़ाने से उत्तम है।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों