Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




1 इतिहास 28:20 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

20 तब दाऊद ने अपने पुत्र सुलेमान से यह कहा, ‘शक्‍तिशाली बन! साहस कर! और निर्माण-कार्य कर। मत डर, और न निराश हो। प्रभु परमेश्‍वर, मेरा परमेश्‍वर तेरे साथ है। जब तक प्रभु की आराधना के लिए भवन-निर्माण का कार्य समाप्‍त नहीं होगा, वह तुझे नहीं छोड़ेगा और न ही तेरा त्‍याग करेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

20 दाऊद ने अपने पुत्र सुलैमान से यह भी कहा, “दृढ़ और वीर बनो और इस काम को पूरा करो। डरो नहीं, क्योंकि यहोवा, मेरा परमेश्वर तुम्हारे साथ है। वह तुम्हारी सहायता तब तक करेगा जब तक तुम्हारा यह काम पूरा नहीं हो जता। वह तुमको छोड़ेगा नहीं। तुम यहोवा का मन्दिर बनाओगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

20 फिर दाऊद ने अपने पुत्र सुलैमान से कहा, हियाव बान्ध और दृढ़ हो कर इस काम में लग जा। मत डर, और तेरा मन कच्चा न हो, क्योंकि यहोवा परमेश्वर जो मेरा परमेश्वर है, वह तेरे संग है; और जब तक यहोवा के भवन में जितना काम करना हो वह न हो चुके, तब तक वह न तो तुझे धोखा देगा और न तुझे त्यागेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

20 फिर दाऊद ने अपने पुत्र सुलैमान से कहा, “हियाव बाँध और दृढ़ होकर इस काम में लग जा। मत डर, और तेरा मन कच्‍चा न हो, क्योंकि यहोवा परमेश्‍वर जो मेरा परमेश्‍वर है, वह तेरे संग है; और जब तक यहोवा के भवन में जितना काम करना हो वह न हो चुके, तब तक वह न तो तुझे धोखा देगा और न तुझे त्यागेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

20 दावीद ने शलोमोन से आगे कहा, “दृढ़ हो जाओ, हिम्मत बनाए रखो और काम में लग जाओ. न तो तुम डरना और न निराश होना, क्योंकि याहवेह परमेश्वर, जो मेरे परमेश्वर हैं, तुम्हारे साथ हैं. वह न तो तुम्हें निराश करेंगे, न तुम्हें त्यागेंगे; जब तक याहवेह के भवन के बनने का काम पूरा न हो जाए.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

20 फिर दाऊद ने अपने पुत्र सुलैमान से कहा, हियाव बाँध और दृढ़ होकर इस काम में लग जा। मत डर, और तेरा मन कच्चा न हो, क्योंकि यहोवा परमेश्वर जो मेरा परमेश्वर है, वह तेरे संग है; और जब तक यहोवा के भवन में जितना काम करना हो वह न हो चुके, तब तक वह न तो तुझे धोखा देगा और न तुझे त्यागेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




1 इतिहास 28:20
17 क्रॉस रेफरेंस  

उसके राज्‍य-काल के ग्‍यारहवें वर्ष के आठवें महीने में, अर्थात् बूल महीने में, भवन का समस्‍त निर्माण-कार्य विस्‍तृत निर्देश और ब्‍यौरे के अनुसार समाप्‍त हुआ। मन्‍दिर के निर्माण-कार्य में सात वर्ष लगे।


जो संविधियां और न्‍याय-सिद्धान्‍त प्रभु ने इस्राएली राष्‍ट्र के लिए मूसा को दिए थे, यदि तू उनका पालन करने में तत्‍पर रहेगा तो तू फूलेगा-फलेगा। शक्‍तिशाली और साहसी बन! भयभीत मत हो! निराश मत हो!


अब ध्‍यान दे! प्रभु ने तुझे चुना है ताकि तू पवित्र स्‍थान के लिए एक भवन का निर्माण करे। शक्‍तिशाली बन, और यह निर्माण-कार्य आरम्‍भ कर!’


और सुनो, महापुरोहित अमर्याह प्रभु की आराधना सम्‍बन्‍धी सब मुकद्दमों का निर्णय करेंगे। वह तुम्‍हारे प्रमुख न्‍यायाधीश होंगे। राजा से सम्‍बन्‍धित सब राजकीय मामलों का निपटारा यहूदा कुल के प्रशासक जबद्याह बेन-यिश्‍माएल करेंगे। वह राजकीय मुकद्दमों में तुम्‍हारे प्रमुख न्‍यायाधीश होंगे। लेवी वंश के उप-पुरोहित तुम्‍हारी सहायता करने वाले मुन्‍शी होंगे। अत: साहस और धैर्य से न्‍याय करो। निष्‍कपट मनुष्‍य के साथ प्रभु हो।’


अब आप उठिए, क्‍योंकि यह काम केवल आप ही का है, पर हम आपके साथ हैं। शक्‍तिशाली बनिए, और इस कार्य को पूरा कीजिए।’


मत डर, क्‍योंकि मैं तेरे साथ हूं। डर से यहाँ-वहाँ मत ताक; क्‍योंकि मैं तेरा परमेश्‍वर हूं। मैं तुझे सुदृढ़ करूंगा, मैं तेरी सहायता करूंगा। विजय प्रदान करनेवाले अपने दाहिने हाथ का सहारा मैं तुझे दूंगा।


क्‍योंकि मैं, तेरा प्रभु परमेश्‍वर, तेरे दाहिने हाथ को सम्‍भालता हूं, मैं ही तुझ से कहता हूं : “मत डर, मैं तेरी सहायता करता हूं।”


प्रभु का सन्‍देश सुनाने वाले ईश-दूत हग्‍गय ने लोगों से कहा, ‘प्रभु यों कहता हैं : “मैं तुम्‍हारे साथ हूं।” ’


फिर भी, ओ राज्‍यपाल जरूब्‍बाबेल, साहसी बन! मैं-प्रभु यह कहता हूँ। ओ महापुरोहित यहोशुअ बेन-योसादाक, साहसी बन! ओ देश के सब लोगो, साहसी बनो! मैं-प्रभु यह कहता हूं : काम करो! मैं स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु तुम्‍हारे साथ हूं,


और कहना ही क्‍या है? यदि परमेश्‍वर हमारे पक्ष में है, तो कौन हमारे विरुद्ध होगा?


आप लोग जागते रहें, विश्‍वास में दृढ़ रहें और साहसी तथा समर्थ बनें।


साहसी और शक्‍तिशाली बनो! मत डरो! उनसे आतंकित मत हो! क्‍योंकि तुम्‍हारे साथ-साथ चलनेवाला तुम्‍हारा प्रभु परमेश्‍वर है। वह तुम्‍हें निस्‍सहाय नहीं छोड़ेगा। वह तुम्‍हें त्‍याग नहीं देगा।’


क्‍योंकि तुम्‍हरा प्रभु परमेश्‍वर दयालु परमेश्‍वर है। वह तुम्‍हें निस्‍सहाय नहीं छोड़ेगा, तुम्‍हें नष्‍ट नहीं करेगा; जो विधान उसने तुम्‍हारे पूर्वजों से शपथ खाकर स्‍थापित किया था उसको वह नहीं भूलेगा।


आप लोग धन का लालच न करें। जो आपके पास है, उस से सन्‍तुष्‍ट रहें; क्‍योंकि परमेश्‍वर ने स्‍वयं कहा है, “मैं तुझको नहीं छोड़ूँगा। मैं तुझको कभी नहीं त्‍यागूँगा।”


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों