जब इस्राएली शित्तीम में डेरे डाले हुए थे, तब वे मोआब की उन युवतियों के साथ कुकर्म करने लगे,
व्यवस्थाविवरण 3:29 - सरल हिन्दी बाइबल तब हम बेथ-पिओर के पास की घाटी में ही ठहरे रहे. पवित्र बाइबल “इसलिए हम बेतपोर की दूसरी ओर घाटी में ठहर गये।” Hindi Holy Bible तब हम बेतपोर के साम्हने की तराई में ठहरे रहे॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अत: हम बेत-पओर के सम्मुख घाटी में ठहर गए थे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब हम बेतपोर के सामने की तराई में ठहरे रहे। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब हम बेतपोर के सामने की तराई में ठहरे रहे। |
जब इस्राएली शित्तीम में डेरे डाले हुए थे, तब वे मोआब की उन युवतियों के साथ कुकर्म करने लगे,
इस प्रकार इस्राएलियों ने पेओर के बाल के साथ स्वयं को जोड़ लिया था. इससे याहवेह इस्राएल पर क्रोधित हो गए.
उन्हें मोआब देश की उस घाटी में बेथ-पिओर के सामने गाड़ दिया गया. आज तक किसी व्यक्ति को यह मालूम न हो सका कि मोशेह की कब्र किस स्थान पर है.
यह तो तुमने खुद ही देख लिया है कि याहवेह ने बाल-पिओर के साथ क्या किया है. जितनों ने बाल-पिओर के पीछे चलने का निश्चय किया, याहवेह तुम्हारे परमेश्वर ने उन्हें तुम्हारे बीच से नाश कर दिया,
तब मोशेह ने उन्हें ये अध्यादेश अधिनियम और आज्ञाएं दीं. यह वह क्षेत्र था, जहां हेशबोन नगर में अमोरियों के राजा सीहोन का शासन था. मिस्र से आते हुए मोशेह और इस्राएलियों ने उसे हरा दिया था.