ज़रूरी है कि तुम उसका वध कर दो. उसके वध में तुम्हारा ही हाथ पहला होगा, इसके बाद देश के अन्य लोगों का.
व्यवस्थाविवरण 25:12 - सरल हिन्दी बाइबल तब तुम उस स्त्री पर बिना कृपा दिखाए उसका हाथ काट डालोगे. पवित्र बाइबल यदि वह ऐसा करती है तो उसके हाथ काट डालो, उसके लिये दु:खी मत होओ। Hindi Holy Bible तो उस स्त्री का हाथ काट डालना; उस पर तरस न खाना॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब तू उसके हाथ को काट देना। तू उस पर दया-दृष्टि मत करना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तो उस स्त्री का हाथ काट डालना; उस पर तरस न खाना। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तो उस स्त्री का हाथ काट डालना; उस पर तरस न खाना। |
ज़रूरी है कि तुम उसका वध कर दो. उसके वध में तुम्हारा ही हाथ पहला होगा, इसके बाद देश के अन्य लोगों का.
तुम उस पर ज़रा भी कृपा नहीं करोगे. तुम्हें इस्राएल राष्ट्र में से निर्दोष की हत्या को शुद्ध करते हुए उसका दोष दूर करना है, कि तुम्हारा भला हो.
इस विषय में कृपा दिखाई न जाए: प्राण का बदला प्राण से, आंख का आंख से, दांत का दांत से, हाथ का हाथ से, पैर का पैर से किया जाए.
यदि दो इस्राएली व्यक्तियों में हाथापाई हो रही है और उनमें से एक की पत्नी अपने पति की रक्षा के उपक्रम में निकट आकर अन्य व्यक्ति के अंडकोश को दबोच लेती है,
और जब याहवेह, तुम्हारे परमेश्वर, उन्हें तुम्हें सौंपेंगे और तुम उन्हें हरा दोगे, तब तुम उन्हें पूरी तरह नाश कर दोगे. तुम उनके साथ किसी भी प्रकार की वाचा स्थापित नहीं करोगे, न उनके प्रति किसी प्रकार की सहानुभूति ही दिखाओगे.