लूका 23:24 - सरल हिन्दी बाइबल पिलातॉस ने अनुमति दे दी कि उनकी मांग पूरी की जाए पवित्र बाइबल पिलातुस ने निर्णय दे दिया कि उनकी माँग मान ली जाये। Hindi Holy Bible सो पीलातुस ने आज्ञा दी, कि उन की बिनती के अनुसार किया जाए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब पिलातुस ने उनकी माँग पूरी करने का निश्चय किया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) अत: पिलातुस ने आज्ञा दी कि उनकी विनती के अनुसार किया जाए। नवीन हिंदी बाइबल अतः पिलातुस ने उनकी माँग पूरी करने का निर्णय लिया, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अतः पिलातुस ने आज्ञा दी, कि उनकी विनती के अनुसार किया जाए। |
याहवेह की दृष्टि में दोनों ही घृणित हैं; वह, जो दोषी को छोड़ देता है तथा जो धर्मी को दोषी घोषित कर देता है.
तब पिलातॉस ने उनके लिए बार-अब्बास को मुक्त कर दिया किंतु येशु को कोड़े लगवाकर क्रूसित करने के लिए भीड़ के हाथों में सौंप दिया.
भीड़ को संतुष्ट करने के उद्देश्य से पिलातॉस ने उनके लिए बार-अब्बास को विमुक्त कर दिया तथा मसीह येशु को कोड़े लगवाकर क्रूस-मृत्युदंड के लिए उनके हाथों में सौंप दिया.
किंतु वे हठ करते हुए ऊंचे शब्द में चिल्लाते रहे, “क्रूस पर चढ़ाओ उसे!” तब हारकर उसे उनके आगे झुकना ही पड़ा.
और उसने उस व्यक्ति को मुक्त कर दिया, जिसे विद्रोह तथा हत्या के अपराधों में बंदी बनाया गया था, जिसे छोड़ देने की उन्होंने मांग की थी और उसने प्रभु येशु को भीड़ की इच्छा अनुसार उन्हें ही सौंप दिया.