लूका 13:9 - सरल हिन्दी बाइबल यदि अगले वर्ष यह फल लाए तो अच्छा है, नहीं तो इसे कटवा दीजिएगा.’ ” पवित्र बाइबल फिर यदि यह अगले साल फल दे तो अच्छा है और यदि नहीं दे तो तू इसे काट सकता है।’” Hindi Holy Bible सो आगे को फले तो भला, नहीं तो उसे काट डालना। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि यह आगे फल दे, तो अच्छा; यदि नहीं दे, तो इसे काट डालिएगा’।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यदि आगे को फले तो भला, नहीं तो उसे काट डालना’।” नवीन हिंदी बाइबल और यदि अगले वर्ष यह फल दे तो ठीक है, नहीं तो इसे काट डालना।’ ” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अतः आगे को फले तो भला, नहीं तो उसे काट डालना।” |
“किंतु माली ने स्वामी से कहा, ‘स्वामी, इसे इस वर्ष और रहने दीजिए. मैं इसके आस-पास की भूमि खोदकर इसमें खाद डाल देता हूं.
मुझमें लगी हुई हर एक डाली, जो फल नहीं देती, उसे वह काट देते हैं तथा हर एक फल देनेवाली डाली को छांटते हैं कि वह और भी अधिक फल लाए.
जिन्होंने प्रभु येशु मसीह तथा भविष्यद्वक्ताओं दोनों ही की हत्या की. इसके अलावा उन्होंने हमें भी वहां से निकाल दिया. वे परमेश्वर को क्रोधित कर रहे हैं तथा वे सभी के विरोधी हैं.
किंतु वही भूमि यदि कांटा और ऊंटकटारे उत्पन्न करती है तो वह किसी काम की नहीं है तथा शापित होने पर है—आग में जलाया जाना ही उसका अंत है.